PARAMILITARY in Turkish translation

[ˌpærə'militri]
[ˌpærə'militri]
paramiliter
paramilitary
milis
militia
paramilitary
milicja
askeri
military
army
martial
yarı askeri
paramiliterler
paramilitary
askerî
military
army
martial
paramiliter çetelerdi bu birlikler

Examples of using Paramilitary in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Azerbaijan National Guard is a further paramilitary force.
Azerbaycan Millî Muhafızlığı, başka bir paramiliter güçtür.
Pablo's enemies, members of rival cartels and paramilitary groups, together with government security forces supported by the DEA
Pablonun düşmanları, rakip kartelin üyeleri… ve milis gruplar, ayrıca DEA ve CIAyle desteklenen… hükûmet
And I'm sure that growing up in the paramilitary wing of the Amish had many plusses
Eminim Amişlerin askeri kanadında büyümenin pek çok artısı vardı
And paramilitary groups together with government security forces supported by the DEA
Pablonun düşmanları, rakip kartelin üyeleri… ve milis gruplar, ayrıca DEA
The last thing the Agency needs is more jarheads turning the organization into a bunch of gun-toting paramilitary thugs.
Ajansın ihtiyacı olan son şey organizasyonu bir avuç silahlı askeri haydutlar grubuna çevirecek daha fazla kavanoz kafadır ABDde deniz piyadelerine verilen takma ad.
Security forces supported by the DEA and the CIA… and paramilitary groups, together with government… Pablo's enemies,
Pablonun düşmanları, rakip kartelin üyeleri… ve milis gruplar, ayrıca DEA ve CIAyle desteklenen… hükûmet
The Mendez-Ochoa cartel is a violent, ambitious paramilitary group on the verge of overthrowing the Mexican government.
Mendez-Ochoa karteli, Meksika hükümetini düşürmek için sınırda oldukça şiddetli ve hırslı, yarı askeri bir grup.
By doing that, he pissed off the Autodefensas… an extreme right-wing paramilitary group that was in direct conflict with the communist guerrillas.
Böyle yaparak, aşırı sağcı Autodefensas askeri grubunu… çok kızdırmıştı ki onlar komünist gerillalarla sıcak savaştaydılar.
Starfleet does not condone the Maquis' actions in the Demilitarized Zone any more than your government would condone the paramilitary actions of Cardassian civilians.
Yıldız Filosu, Arındırılmış Bölgede Maqui eylemlerine, sizin hükümetinizin Kardasyalı sivillerin milis eylemlerine göz yumacağından daha fazla göz yummuyor.
Other countries, such as Mauritius and Panama, have no national armies, but only a paramilitary force.
İzlanda ve Panamanın ulusal orduları yoktur ancak yarı askeri kuvvetleri vardır.
By a foreign government or a paramilitary organization. This is the type of man that is employed.
Yabancı devletlerin veya askerî örgütlerin… kullandığı türden bir adam bu.
The paramilitary massacre in El Salado…- Tiananmen Square,
El Saladodaki askeri katliam…- Tiananmen Meydanı,
We only have a problem with police and paramilitary parallel structures which are installed in Kosovo from Serbia and are operating in the north.
Sadece, Sırbistan Kosovaya Sırbistan tarafından yerleştirilen ve kuzeyde faaliyet gösteren polis ve milis paralel yapılarıyla bir sorunumuz var.
members of rival cartels and paramilitary groups.
rakip kartelin üyeleri ve yarı askeri gruplar.
One of five former Serb militiamen charged with killing six Bosnian Muslim civilians near Srebrenica in 1995 has admitted taking part in the executions, ordered by the paramilitary group's leader.
Yılında Srebrenica yakınlarında altı Bosnalı Müslüman sivili öldürmekle suçlanan beş eski Sırp milis askerinden biri, milis grubu liderinin emriyle infazlarda rol aldığını itiraf etti.
the CIA formed the most lethal hunting party of all time. and paramilitary groups together with government.
CIA ile desteklenen hükümet birlikleri. Pablonun düşmanları, rakip kartelin üyeleri ve yarı askeri gruplar.
I don't know why you're… both Iraq wars, the paramilitary massacre in El Salado… Tiananmen Square, civil war in the Congo.
El Saladodaki askeri katliam…- Tiananmen Meydanı, Kongodaki iç savaş, iki Irak savaşı.
as many as 8,000 men and boys were summarily executed by troops and paramilitary forces under the command of General Ratko Mladic.
oğlan çocuğu General Ratko Mladiç komutası altındaki askerler ve milis kuvvetleri tarafından seri şekilde infaz edildiler.
Pablo's enemies, members of rival cartels and paramilitary groups, together with government security forces supported by the DEA and the CIA.
Ayrıca DEA ve CIA ile desteklenen hükümet birlikleri. Pablonun düşmanları, rakip kartelin üyeleri ve yarı askeri gruplar.
Shot by the SAS two weeks ago. obviously determined not to let the provos stage a repeat of the paramilitary funeral they gave his cousin.
İki hafta önce İngiliz komandoların vurup öldürdüğü… kuzeni için düzenlediği milis cenazesinin… tekrarına izin vermeyecekler.
Results: 239, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - Turkish