QUICK ENOUGH in Turkish translation

[kwik i'nʌf]
[kwik i'nʌf]
yeterince hızlı
fast enough
quick enough
quickly enough
moving fast enough
soon enough
going fast enough
sufficiently fast
yeterince çabuk
fast enough
soon enough
quick enough
quickly enough

Examples of using Quick enough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They're not quick enough.
Bence yeterince, hızlı değil.
I am quick enough… cock boy!
Yeterince hızlıyım… sik kafa!
If you're well informed and you're, you're quick enough, all things are possible.
Eğer sağlam bilgilere sahipseniz ve yeterince hızlıysanız her şey mümkün.
I am quick enough… cock boy!
Sik kafa! Yeterince hızlıyım.
There's no way we can bust through this wall quick enough.
Bu duvarı yeteri kadar hızlı kıramayız.
He's not shitting them out quick enough.
Yeteri kadar hızlı sıçamıyor.
We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough.
İnsan operatörlerin yeteri kadar çabuk davranamayacakları noktalarda dijital güvenlik sistemlerine ihtiyacımız var.
His dad didn't pull out quick enough?
Babası yeteri kadar hızlı dışarı çıkaramadı mı?
Quick enough for you?
Sizin için yeteri kadar çabuk mu?
If you move quick enough, he won't even see you.
Yeteri kadar hızlı hareket ederseniz onu görmeyiz bile.
That quick enough?
Yeterince hızlı mıydı?
That quick enough?
Yeterince çabuk mu?
Need someone quick enough to make it interesting.
Cazip hale getirecek hızlı birine ihtiyacımız var.
Quick enough for you? The answer is no?
Cevap hayır. Yeterince çabuk mu?
Quick enough for you?
Yeterince çabuk mu?
Still quick enough to hit you.
Hâlâ sana vuracak kadar hızlıyım.
Yeah. we should have pressured their guards. but we're not quick enough.
Evet, oyun kurucularına baskı yapmalıydık ama o kadar hızlı değildik.
Need someone quick enough to, make it interesting?
Zor. İşi heyecanlı kılacak kadar hızlı biri lazım?
Tough on that. Need someone quick enough to, make it interesting?
Zor. İşi heyecanlı kılacak kadar hızlı biri lazım?
Quick enough to catch your scrawny ass on Ceres.
Cereste gangster ve özgürlük savaşçısı olmak isteyen… sıska kıçını yakalayacak kadar hızlıydım.
Results: 93, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish