REPROGRAMMED in Turkish translation

yeniden programladın
reprogram
programlanmış
to program
programming
to be programmed
korumam için sen gönderdin beni yeniden programladın
tekrar programlandı
yeniden programladılar
reprogram
yeniden programladım
reprogram
programladı
to program
programming
to be programmed
yeniden programladı
reprogram

Examples of using Reprogrammed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is another service bot reprogrammed to commit a felony.
Bu da yine suç işlemeye programlanmış başka bir hizmet robotu.
They reprogrammed them because there was glitches in the original code.
Onları yeniden programlamıslardı cunku kodlarda aksaklıklar vardı.
And when you reprogrammed the tracker, I couldn't find Lionel… So that leaves you.
Sen izleyiciyi yeniden programladığın için Lioneli bulamadım yani tek sen kaldın.
I reprogrammed it and jazzed it up a little.
Onu ben yapmadım, tekrar programladım ve biraz da hareket kattım.
Thirty-five years from now you reprogrammed me- You did.
Yıl sonra, şu an seni korumam için… beni yeniden programladın. Sen gönderdin.
Reprogrammed killer robots too.
Yeniden programlanmış katil robotlarında tabii.
So I reprogrammed the cameras.
Ben de kameraları yeniden programlardım.
To be your protector here. 35 years from now you reprogrammed me.
Yıl sonra, şu an seni korumam için… beni yeniden programladın. Sen gönderdin.
I have replicated nearly ten million Borg nanoprobes, each of them reprogrammed to my specifications, each capable of targeting the alien tissue.
BÖLÜM 2- 10 milyondan fazla Borg Nanoprobe kopyaladım Herbirini yeni spefikasyona göre yeniden programladım Her birinin hedefi yabancı dokular.
You reprogrammed me to be your protector here, in this time. 35 years from now.
Seni korumam için… Sen gönderdin… beni yeniden programladın. 35 yıl sonra, şu an.
I think somebody reprogrammed the 911 button, so that it would ring at John Valentine's house.
Sanırım biri 911 tuşlarını programladı, böylece John Valentinein ev telefonu çalacaktı.
Where drugs can be bought anonymously. and reprogrammed it to use as a Darknet drug shop on your server He took your code for the MyTems shop system.
MyTems sitesindeki kodunu alıp senin sunucularını kullanarak uyuşturucu satmak için programladı. anonim bir şekilde uyuşturucu satılabilen Darknette.
He burst in on a meeting and attempted to assault my guest. Captain, your guest got inside Mr. Garibaldi's head reprogrammed him, messed up his life.
Kaptan, senin şu'' konuğun'' Bay Garibaldinin kafasının içine girdi onu programladı, hayatını mahvetti.
Someone reprogrammed the mines.
Mayınlar tekrar programlanmış.
Or reprogrammed… or destroyed.
Yeniden programlanmış veya yok edilmiştir.
I broke the code and reprogrammed them.
Kodu kırıp yeniden programladım.
I broke the code and reprogrammed them.
Kodu kırdım ve tekrar programladım.
Someone must have reprogrammed the DNA synthesizer.
Birisi DNA karıştırıcısını yeniden programlamış olmalı.
You never lied to me or reprogrammed me.
Bana hiç yalan söylemedin ya da beni yeniden programlamadın.
The Resistance captured me and reprogrammed my CPU.
Direniş beni yakalayıp işlemcimi yeniden programladı.
Results: 440, Time: 0.044

Top dictionary queries

English - Turkish