REPROGRAMMED IN SPANISH TRANSLATION

reprogramado
reschedule
reprogram
re-program
re-schedule
retime
to re-programme
reprogramados
reschedule
reprogram
re-program
re-schedule
retime
to re-programme
reprogramadas
reschedule
reprogram
re-program
re-schedule
retime
to re-programme
reprogramada
reschedule
reprogram
re-program
re-schedule
retime
to re-programme
volver a programar
reschedule
reprogramme
re-schedule
to reprogram
to re-program
regram

Examples of using Reprogrammed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You reprogrammed the flight computer.
reprogramaste el ordenador de vuelo.
The funds will be refunded or reprogrammed upon receipt of instructions from donors.
Los fondos se reintegrarán o reprogramarán una vez recibidas las instrucciones de los donantes.
They can be used to emulate a Falcon, or reprogrammed to something completely different.
Se pueden usar para emular un Falcon o reprogramar en algo completamente diferente.
All right, Hodges, Henry tells me that you Reprogrammed the gcms.
Bien, Hodges, Henry me dijo que tú reprogramaste los GMCS.
keys can be reused and securely reprogrammed.
llaves iLOQ se pueden reutilizar y reprogramar de forma segura.
But… who reprogrammed their CVIs and how?
Pero…¿Quien y como reprogramaron sus CVI?
Installed time switches can easily be reprogrammed via LAN remote access.
Mediante el acceso remoto LAN es posible reprogramar cómodamente los interruptores horarios instalados.
You never lied to me or reprogrammed me.
Nunca me mentiste o me reprogramaste.
This software can do just about anything now that Felicity reprogrammed it.
Este software puede hace lo que sea ahora que Felicity lo reprogramó.
Then Murphy raised his ugly head and reprogrammed my wiring.
Luego Murphy asomó su fea cabeza y reprogramó mis circuitos.
The Resistance captured me and reprogrammed my CPU.
La Resistencia me capturó y reprogramó mi UCP.
The androids are being reprogrammed.
La estamos reprogramando.
Torres reprogrammed a Cardassian missile known as"Dreadnought.
Torres reprogramó un misil Cardasiano conocido como"Acorazado.
Reprogrammed- we get a whole new operating system.
Re-programadas, recibimos un sistema operativo nuevo.
the system must be reset and reprogrammed.
el sistema debe reiniciarse y reprogramarse.
the savings are reprogrammed into project work.
el ahorro se reprograma en trabajo de proyectos.
Selected parameters will be retained until reprogrammed.
Los parámetros seleccionados se conservarán hasta que se vuelvan a programar.
The radio modem can be reprogrammed to operate at any channel within those two bands.
El módem radio puede ser reprogramado para operar en cualquier canal dentro de esas dos bandas.
A These balances will be either reprogrammed or refunded to donors based on consultations held with them.
A Estos saldos serán reprogramados o reintegrados a los donantes una vez celebradas consultas con ellos.
the Internet have fundamentally reprogrammed the way we, as humans,
el Internet han reprogramado fundamentalmente la forma en
Results: 238, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Spanish