RIFT in Turkish translation

[rift]
[rift]
yarık
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
geçit
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
çatlak
crazy
crack
fracture
loco
nutty
freak
lunatic
nutter
loony
psycho
uçurum
fly
blow
anlaşmazlık
deal
to settle
to negotiate
compromise
agreeing
arrangements with
agreement
a settlement
a pact
yarığı
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
yarığın
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
geçidi
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
geçide
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
yarığa
rift
slit
breach
split
crack
cleft
fissure
the sinkhole
crevasse
a cleft
çatlağı
crazy
crack
fracture
loco
nutty
freak
lunatic
nutter
loony
psycho
riftte
geçidin
gate
portal
passage
gateway
stargate
pass
parade
rift
doorway
causeway
çatlağa
crazy
crack
fracture
loco
nutty
freak
lunatic
nutter
loony
psycho
uçurumu
fly
blow

Examples of using Rift in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Though he may have found a way to open the rift.
Geçidi açacak bir yol bulmuş olabilir!
All we have to do is get into that rift, grab them.
Tek yapmamız gereken geçide girip onları yakalamak.
The gravitonium device that we used to seal the rift is barely strong enough.
Yarığı kapatmak için kullandığımız Gravitonyum cihazı zar zor dayanıyor.
She needs to find a rift before the Dark Ones break through. She's scared.
Korkuyor. Karalar gelmeden önce bir geçit bulması lazım.
Then we should release hydrogen into the rift, hoping they are able to detonate it.
O zaman yarığa hidrojen salmalı, ve onların bunu patlatabilmesini ümit etmeliyiz.
You said we need more data to be certain the rift takes people.
Yarığın insanları aldığından emin olmak için daha fazla veri gerek demiştin.
Grab them, walk away Ray. All we have to do is get into that rift.
Tek yapmamız gereken geçide girip… onları yakalamak ve geri dönmek.
But I can't promise 100%. And it should be enough to open the rift.
Bu geçidi açmak için yeterli olacaktır ama tam olarak emin değilim.
Which further destabilized Planet Daibazaal. They had unwittingly enlarged the rift.
Farkında olmadan yarığı büyütmüşlerdi… ki bu da Daibazaal gezegeninin sabitliğini bozacaktı.
This boy, he can open a rift big enough to march an army through.
Bu çocuk bir ordunun geçebileceği büyüklükte geçit açabilir.
And if it hits the rift?
Ve yarığa vurursa?
I have no intention of repairing the rift.
Çatlağı tamir etmek gibi bir niyetim yok.
That explains the size of the rift.
Bu, Yarığın boyutunu açıklıyor.
How did they open a rift?
Geçidi nasıl açtılar?
Then, closed the rift the only way he knew how.
Sonra da yarığı bildiği tek yöntemle kapattı.
You shake your little rattle, say some juju words, I jump in the rift.
Çıngırağını salla, büyülü sözler söyle ben de geçide atlayayım.
To march an army through. This boy, he can open a rift big enough.
Bu çocuk bir ordunun geçebileceği büyüklükte geçit açabilir.
How long till they enter the rift?
Yarığa girmelerine ne kadar var?
Where's the rift? I got your rift right here?
Senin geçidin burada. Geçit nerede?
Then beneath that rift is where we shall strive to be.
Öyleyse o yarığın altına gitmek için uğraşmamız lazım.
Results: 498, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Turkish