RULING in Turkish translation

['ruːliŋ]
['ruːliŋ]
iktidar
ruling
power
government
yönetmek
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
yöneten
runs
directed
ruled
govern
led
manages
controls
the ruling
egemen
sovereign
dominant
ruling
rule
reign
dominated
of hosts
domination
hegemonic
hükmetmek
to rule
to dominate
ruling
domination
kararı
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
hükmetmekte
to rule
to dominate
ruling
domination
hükmü
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
karar
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
iktidardaki
ruling
power
government
i̇ktidar
ruling
power
government
i̇ktidardaki
ruling
power
government
kararını
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
karara
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
kararın
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
hükmetmenin
to rule
to dominate
ruling
domination
yönetme
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
hüküm
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
yönetmekten
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
yönetmeye
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
hükmetmeyi
to rule
to dominate
ruling
domination
hükmünü
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
hükmün
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted

Examples of using Ruling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah! The ruling class's core curriculum stifles dissent.
Evet! Egemen sınıfın çekirdek müfredatı muhalefeti bastırıyor.
It's the Lord's ruling.
Bu Tanrının hükmü.
We expect the ruling in the next couple of days.
Kararın birkaç gün içinde açıklanmasını bekliyoruz.
Dr. Nachmann just admitted to violating your ruling.
Dr. Nachmann verdiğiniz karara uymadığını kabul ediyor.
Aidan Macallan. Look into how he used and abused the FISA ruling.
Onun FISA kararını nasıl kullanıp suistimal ettiğini araştır.- Aidan Macallan.
Old white men… probably, sitting in leather chairs, ruling the world.
Deri koltuklarında oturup dünyayı yöneten beyaz yaşlı adamlar.
I don't know anything about ruling a country.
Ülkeyi yönetmek hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
This ruling could set precedent for years,
Bu karar yıllarca emsal teşkil edebilir,
Ruling is convenient… but only for rulers.
Hükmetmek rahattır ama sadece hükümdarlar için.
A ruling is expected in four to five weeks.
Kararın dört veya beş hafta içinde çıkması bekleniyor.
International observers hailed the ruling.
Uluslararası gözlemciler karara övgüde bulundular.
Wait for the Superior Council's ruling. Ramsés, do yourself a favor.
Ramsés, kendine bir iyilik yap… ve Yüksek Kurulun kararını bekle.
White man just ruling The Niggas With Attitudes? Who ya fooling?
Sizi yöneten beyaz bir dallama Harbi Zencilermiş,?
I think ruling Kattegat will be boring.
Kattegatı yönetmek sıkıcı olur diye düşünüyorum.
Silopi Prosecution objected this ruling today. YY/TK.
Silopi Savcılığı bugün bu karar itiraz etti. YY.
The first is a seven-to-two ruling that there is an equal protection violation;
İlki, yediye iki oyla, Eşit Koruma ihlali olduğu hükmü.
Mr Hillard, this ruling is only temporary.
Bay Hillard bu kararın geçici olduğunu da eklemek isterim.
But only for rulers. Ruling is convenient.
Hükmetmek rahattır… ama sadece hükümdarlar için.
Everybody I sentenced will challenge the ruling.
Cezalandırdığım herkes karara itiraz edecek.
Smooth as silk, the perfect thing for ruling the world.
Dünyayı yönetmek için birebir. İpek kadar pürüzsüz.
Results: 1370, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Turkish