SPLENDOUR in Turkish translation

['splendər]
['splendər]
ihtişamını
glory
grandeur
glamour
splendor
splendour
brilliance
pomp
görkemi
glory
majesty
splendor
of splen-dor
ziynetler
zinat
jewelry
ornament
ihtişamı
glory
grandeur
glamour
splendor
splendour
brilliance
pomp
ihtişam
glory
grandeur
glamour
splendor
splendour
brilliance
pomp

Examples of using Splendour in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Chevalier's splendour… but when Barry saw…
Ama Barry, Şövalyenin ihtişamını… Bu bir ihtiyatsızlık örneğiydi…
Headed for a new life of ease and splendour. In less than an hour we will be on board ship.
Bir saatten az bir sürede gemide olacağız,… yeni bir rahat yaşam ve ihtişam için yola çıkacağız.
And noble manner… but when Barry saw… he felt unable to keep disguise the Chevalier's splendour… It was imprudent of him… with him.
Ama Barry, Şövalyenin ihtişamını… Bu bir ihtiyatsızlık örneğiydi… ve asil tavrını görünce… onun karşısında maskesini koruyamayacağını hissetti.
bring back the splendour of ancient Nalanda.
eski Nalandanın ihtişamını geri getirmeye çalışıyorum.
He created horses, mules and donkeys for riding and for splendour. He created other things too which you do not know.
Binmeniz için ve ziynet için atları, katırları, merkepleri yaratmıştır, daha da bilmediğiniz neler yaratır.
Amongst this great splendour, there's an intriguing technology… that to me reflects a great change in how we saw ourselves, captured in one magnificent room.
Bu büyük ihtişamın arasında bulunan büyüleyici bir teknoloji bence kendimize bakışımıza ilişkin büyük bir değişikliği yansıtıyor olup onu bu muhteşem odada görebilirsiniz.
A brave and ambitious project began to try and restore the park to its former richness and splendour.
Parkı eski zenginliği ve ihtişamına döndürmek için… cesur ve iddialı bir proje başlatıldı.
we shall see life and know the splendour of God… for You live forever and ever, amen.
yaşamı göreceğiz ve Tanrının ihtişamını bileceğiz… sonsuza dek yaşayacaksın, amin.
In my book getting to drink two chocolate milkshakes in the one sitting represents social splendour.
Benim kitabımda, bir oturuşta 2 çikolatalı milkshake içmek sosyal ihtişamı temsil eder.
In the one sitting represents social splendour In my book getting to drink two chocolate milkshakes.
Benim kitabımda, bir oturuşta 2 çikolatalı milkshake içmek sosyal ihtişamı temsil eder.
They must also feel the presence of their ancestors their graciousness of spirit, the splendour of their faith, their kindness.
Onlar da atalarının varlığını, ruhlarının zarafetini inançlarının ve iyiliklerinin ışıltılarını hissetmişlerdir.
more expensive, easier, relevant, more into luxury and splendour.
daha kolay ilgili çok daha lüks ve ışıltılı.
And Musa(Moses) said:"Our Lord! You have indeed bestowed on Fir'aun(Pharaoh) and his chiefs splendour and wealth in the life of this world.
Musa:'' Rabbimiz dedi, sen Firavna ve adamlarına yakın hayatta süs ve nice mallar verdin.
Once upon a time, on an uninhabited island, there lived a Parsee from whose hat the rays of the sun were reflected in more than oriental splendour.
Bir zamanlar, ıssız bir adada şapkası güneşin ışığını doğunun görkemli ışıltısından çok daha fazla yansıtan Faslı biri yaşarmış.
Yes, but many would argue that that miraculous monument pales against the splendour of this-this later masterpiece.
Evet, ama çoğu kişiye göre, bu büyüleyici anıt,- bu başyapıtın heybeti karşısında sararıp solmaktadır.
Nor strain thine eyes in longing for the things We have given for enjoyment to parties of them, the splendour of the life of this world, through which We test them:
Onlardan bazı gruplara, kendilerini denemek için yararlandırdığımız dünya hayatının süsüne gözünü dikme. Senin Rabbinin rızkı daha hayırlı
Nor strain thine eyes in longing for the things We have given for enjoyment to parties of them, the splendour of the life of this world, through which We test them: but the provision of thy Lord is better and more enduring.
Onların bazılarına, sınamak için verdiğimiz dünya hayatının süslerine gözünü dikme. Rabbinin senin için hazırladığı nimetler daha iyidir ve süreklidir.
Moses prayed:"Our Lord! Thou hast indeed bestowed on Pharaoh and his chiefs splendour and wealth in the life of the present,
Musa:'' Rabbimiz dedi, sen Firavna ve adamlarına yakın hayatta süs ve nice mallar verdin.
Gently, night unfurls its splendour.
Usulca, yavaşça gece, çözer ihtişamını.
By the sun and her forenoon splendour.
Güneşe ve onun aydın sabahına andolsun.
Results: 210, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Turkish