SPLENDOUR in Czech translation

['splendər]
['splendər]
kráse
beauty
glory
splendor
splendour
beautiful
loveliness
ointment
glamour
nádheru
beautiful
wonderful
lovely
gorgeous
great
beauty
nice
pretty
so pretty
splendor
nádheře
glory
splendor
beauty
splendour
state
finery
lesk
gloss
shine
luster
polish
glitter
glow
sheen
lustre
brilliance
glamour
nádhera
beautiful
wonderful
lovely
gorgeous
great
beauty
nice
pretty
so pretty
splendor
skvělost
greatness
awesomeness
coolness
splendour
brilliance

Examples of using Splendour in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
face The Boil in all her vindictive splendour.
postavit se tomu vředu v celé jeho pomstychtivé kráse.
The soot is gone, and cities and their monuments have been restored to their former splendour.
Města a jejich památky byly opraveny a byl jim navrácen jejich dávný lesk.
Gujarat opened its opulent doors for Punjab in its characteristic splendour Finally, the day of the engagement.
Nakonec, zásnubní den… Gujarat otevřel jeho bohaté dveře v jeho charakteristické Punjabské nádheře.
Commissioner Brunt said you wished to view… the Points in all its splendour and squalor.
Komisaři Brunte, řekl jste, že chcete vidět Body v celé své kráse i špíně.
of this secret world, and there are those who envy our splendour.
jsou tu také ti, kteří závidí naši kráse.
So the wealth and the might and the splendour of Ancient Egypt is all down to a simple twist of geographical fate.
Takže bohatství, moc a nádhera starověkého Egypta, všechno jednoduchým otočením geografického osudu.
There in the forehead of the deity gleams the yellow diamond, whose splendour had last shone in England.
Na čele tohoto boha září žlutý diamant, jehož nádhera naposledy zářila v Anglii.
Of the natural world. by the sheer grandeur, splendour and power When you look down on the Earth's surface, it's impossible not to be impressed.
Nad majestátností, nádherou Při pohledu ze tří kilometrů nad povrchem, a silou přírody. nelze nežasnout.
magnificence and imperial splendour.
nádhery a panovnického lesku.
What has remained from his Baroque splendour, however, convincingly cultivates the ambitions of his patronage P.
Ale i to, co zbylo z jeho barokního lesku, přesvědčivě šlechtí ctižádost Šporkova mecenášství P.
restore the park to its former richness and splendour.
ambiciózní projekt na obnovu parku a jeho bývalé slávy a bohatství.
showed him all the kingdoms of the world and their splendour.
ukázal mu všechna království světa a jejich slávu.
richly combined knitted patterns to achieve diverse splendour.
kožešin, pletené bohatě kombinované vzory, to vše pro pestrou nádheru.
And strong though the temptation may be to disport your newly acquired finery around the streets of Paris- if they aren't temptation enough- may I ask you on behalf of the Olympic Committee to save your sartorial splendour until at least after the opening ceremony.
A přestože pokušení předvést se v pařížských ulicích v nové parádě může být silné- jako by samy pařížské ulice nebyly dost velkým pokušením- chtěl bys vás požádat jménem olympijského výboru, abyste tu svou krejčovskou nádheru šetřili aspoň do slavnostního zahájení.
The powerful language of Karl Tschuppik's texts on the life of the Empress Elisabeth still cannot be equalled and it recreates the splendour and the tragedy of the monarchy.
Tyto biografické texty, které napsal spisovatel Karl Tschuppik koncem dvacátých let minulého století o císařovně Alžbětě, jsou svou jazykovou silou dodnes nedostižné a ožívá v nich znovu lesk a tragika monarchie.
also a distinguished writer who has written an interesting novel entitled The Splendour of Portugal, a line from the national anthem.
také významného spisovatele, který napsal zajímavý román nazvaný Skvělost Portugalska, což je verš ze státní hymny.
as well as to the many thousands of people from across the world who come to enjoy the splendour of Scotland's Highlands and islands.
mnoha tisícům návštěvníků z celého světa, kteří se přijedou potěšit krásou Skotské vysočiny a ostrovů.
a symbol of splendour, magnificence and elegance during the course of a unique glamorous day at all possible occasions,
symbol nádhery, báječnosti a elegance v průběhu jedinečného půvabného dne při všech možných příležitostech,
New wonders. New splendours.
Nové divy, králi, nové nádherné věci.
There are towns whose cultural legacy speaks to us of splendours past.
Jsou zde městečka, jejichž kulturní dědictví vypovídá o zářivé minulosti.
Results: 48, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Czech