SURRENDER in Turkish translation

[sə'rendər]
[sə'rendər]
teslim
surrender
deliver
give
turn
hand
submit
yield
over to
teslimiyet
surrender
submission
müslüman
muslim
islamic
moslem
submit
submissive
have surrendered
teslimiyetini
surrender
submission
teslimiyeti
surrender
submission
teslimini
surrender
deliver
give
turn
hand
submit
yield
over to
teslimi
surrender
deliver
give
turn
hand
submit
yield
over to
müslümanlardanım
muslim
islamic
moslem
submit
submissive
have surrendered
müslümanlara
muslim
islamic
moslem
submit
submissive
have surrendered
müslümanlardır
muslim
islamic
moslem
submit
submissive
have surrendered
teslimiyetlerini
surrender
submission

Examples of using Surrender in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People don't normally celebrate the surrender.
Normalde, insanlar teslimiyeti kutlamazlar.
Oh, great. I accept your surrender.
Ah harika. Teslimini kabul ediyorum.
And it only increased them in faith and surrender.
Bu( tehlikeli durum), onların ancak inançlarını ve teslimiyetlerini güçlendirdi.
Today, the surrender of Tibet is complete.
Bugün, Tibetin teslimi tamamlandı.
My friend, I accept your surrender. On behalf of Christopher Pike.
Dostun Christopher Pike adına… teslimiyetini kabul ediyorum.
I accept your surrender. Oh, great.
Ah harika. Teslimini kabul ediyorum.
Sabrina's Satin Surrender.
Sabrinanın Saten Teslimiyeti.
And it only increased them in faith and surrender.
Bu onların ancak imanını ve teslimiyetlerini artırdı.
And Velazquez's finished"The Surrender of Breda.
Ve Velazquez sonunda'' Bredanın teslimi'' resmini bitirdi.
My friend, On behalf of Christopher Pike, I accept your surrender.
Dostun Christopher Pike adına… teslimiyetini kabul ediyorum.
Still thus, Hitler it forbade the surrender.
Hitler hâlâ teslimiyeti yasaklıyordu.
I will arrange the surrender. Good.
Güzel. Ben de teslimi ayarlarım.
Today, I am ordered to accept the surrender of the city from its commandant.
Bugün aldığım emir, kumandanının şehri teslimiyetini kabul etmem.
The surrender of the city from its commandant. Today, I am ordered to accept.
Bugün aldığım emir, kumandanının şehri teslimiyetini kabul etmem.
What's wrong? McCreary won't accept Wonkru's surrender.
Sorun ne? McCreary, Wonkrunun teslimiyetini kabul etmeyecek.
McCreary won't accept Wonkru's surrender. What's wrong?
Sorun ne? McCreary, Wonkrunun teslimiyetini kabul etmeyecek?
The awful daring of a moment's surrender that an age of prudence can never retract.
Ana teslimiyetin berbat cesaretiydi sağduyu çağının kaçamadığı.
Masculine penetration into the spiral of life and feminine surrender to change.
Yaşam sarmalına nüfuzun erilliği ile, değişime teslimiyetin dişilliği.
Robert. Everyone needs to understand that this surrender is final.
Robert. Herkes bu teslimiyetin nihai olduğunu anlamalı.
You will accept abject surrender.
Rezil bir teslimiyeti kabul edeceksin!
Results: 2854, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Turkish