THIS CLOSE in Turkish translation

[ðis kləʊs]
[ðis kləʊs]
bu kadar yakın
this close
this closely
such close-in
that low
bu kadar yakından
this close
this closely
as close as it got
bu kadar yaklaşmışken
to come so close
bu kadar yakınsın
bu kadar yakında
this close
bu kadar yakınımda
this close
this closely
such close-in
that low
bu kadar yakınında
this close
this closely
such close-in
that low
bu kadar yakınız
bu kadar yaklaşmamıştım
to come so close
bu kadar yakındım

Examples of using This close in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are checkpoints all over the place. This close to the border.
Sınırın bu kadar yakınında her yerde kontrol var.
And here we are, this close to your goal.
İşte buradayız, hedefinize bu kadar yakınız.
I have never seen them this close.
Onları hiç bu kadar yakından görmemiştim.
Firing them this close to the election.
Seçim bu kadar yaklaşmışken onları kovmak iyi olmaz.
But this close to the tower? She may have survived the EMP once.
EMPden bir kez kurtulmuş olabilir… ama kuleye bu kadar yakınken.
This close to losing!
Kaybetmeye bu kadar yakındım.
Never this close to pulling the trigger.
Tetiği çekmeye hiç bu kadar yaklaşmamıştım.
And here we are, this close to your goal. Palestinian statehood?
Filistin devleti mi? İşte buradayız, hedefinize bu kadar yakınız.
I have seen you this close but my hands aren't shaking!
Sizi bu kadar yakından görmem! Ama artık ellerim titremiyor!
But you can't give up this close to the goal.
Hedefe bu kadar yaklaşmışken pes edemezsin.
No, those ferals shouldn't even be up here this close to sunset.
Hayır, o vahşiler güneş batmaya bu kadar yakınken yukarıda olmamalıydı.
I was this close to telling him who I am.
Kim olduğumu söylemeye bu kadar yakındım.
I have never sat this close to a stage before.
Daha önce hiç sahnenin bu kadar yakınında oturmamıştım.
I have never seen one this close before.
Ben daha önce… Daha önce hiç bir robota bu kadar yaklaşmamıştım.
This close, it would have to be somebody he would never recognise.
Bu kadar yakından asla tanıyamayacakları birisi olmalı.
Especially this close to the end of basic training.
Özellikle temel eğitimin sonuna bu kadar yaklaşmışken.
Especially this close to the tower.
Özellikle de kulenin bu kadar yakınında.
And today, I came this close to going back.
Ve bugün, geri dönmeye bu kadar yakındım.
I have never seen a human this close before.
Daha önce bu kadar yakından bir insan görmemiştim.
Danny, tell Jackson no missing practice this close to the championships.
Danny, Jacksona söyle şampiyonaya bu kadar yaklaşmışken antrenmanları kaçırmasın.
Results: 372, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish