THIS IS WHY in Turkish translation

[ðis iz wai]
[ðis iz wai]
i̇şte bu yüzden
bu yüzden
this face
this facial
of this hundred
bu nedenle
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive
işte bu yüzden
nedeni bu
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive
sebebim buydu

Examples of using This is why in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You see? This is why I spend half my time round at our Marie's.
Bak işte, bu yüzden vaktimin yarısını Marielerde geçiriyorum ben.
This is why I was at the mall.
Alışveriş merkezine gitme sebebim buydu.
This is why no one wants to code with you, Tina.
Kimse seninle bu yüzden kodlamak istemiyor Tina.
This is why government doesn't work.
Bu nedenle hükümetleri başarısız.
This is why I told you to wait in the car!
Sana arabada bekle dememin sebebi buydu!
What? Mick, this is why you need to come to team meetings?
Mick, işte bu yüzden takım toplantılarına gelmen gerekiyor!- Ne?
This is why i never drop you.
Seni hiç bırakmamamın nedeni bu.
This is why I broke up with my Toronto-based girlfriend over Skype.
Torontodan kız arkadaşımla Skypetan ayrılma sebebim buydu.
I must tell you, this is why no one likes scientists.
Söylemem gerek, bu yüzden kimse bilim insanlarını sevmiyor.
This is why we don't drink and type, people.
Bu nedenle yazarken bir şey içilmez millet.
Listen, this is why I tried calling you last night.
Dinle, dün gece seni aramaya çalışmamın sebebi buydu.
This is why i never ask anybody for help.- i'm sorry.
Bu yüzden kimseden yardim istemiyorum. Özür dilerim.
This is why we didn't call you.
Seni aramadıysak sebebi buydu.
This is why i never ask anybody for help.- i'm sorry.
Bu yüzden kimseden yardım istemiyorum. Özür dilerim.
This is why you can never lose your sense of humor.
Asla espri anlayışını kaybetme'' dememin sebebi buydu.
Bad guy, this is why you don't run from the police.
Kötü adam, işte bu yüzden polisten kaçmamalısın.
This is why i never ask anybody for help.- i'm sorry.
Özür dilerim. Bu yüzden kimseden yardım istemiyorum.
This is why I stay out of relationships.- See?
Gördün mü işte bu yüzden ilişkilerden uzak duruyorum?
This is why I don't think that we shouldn't be together.
Bu yüzden birlikte olamayız bence.
Away! You see, this is why we should shoot animals!
Görüyosun, işte bu yüzden hayvanları vurmalıyız. Uzaklaş!
Results: 1496, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish