THIS WOULD in Turkish translation

[ðis wʊd]
[ðis wʊd]
olurdu bu
it would
it happens
is that
this will
this could
olsaydı bu
were
this would
i would be having this
bu asla
this never
this would
this will
that's not going
this never-never
i̇stersen bu
bu olur
it would
it happens
is that
this will
this could
olmasam -peki bu
ederim bu
that would
it will

Examples of using This would in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know, this wouldn't have, uh, happened to Jack?
Jack olsaydı bunlar olmazdı biliyorsun değil mi?
You have always known this would eventually happen.
Sonunda bunun olacağını her zaman biliyordun.
If I gave birth to a girl from the start, this would have never happened.
Başta bir kızım olsaydı bunların hiç birisi başımıza gelmezdi.
So if you weren't gay, this would turn you on, right?
Yani eğer gay olmasaydın bu seni azdırırdı değil mi?
No… but I thought this would.
Hayır ama bunun yarayacağını düşündüm.
And this would be the one Michael Jordan moment… they ever had.
Ve bu, onların hayatlarında yaşayacakları tek Michael Jordan… dakikası olurdu.
If it weren't for them, this would be heaven.
Onlar olmasaydı cennet olurdu burası, cennet.
This would strain their marriage almost to the breaking point.
Süregiden bu tarz evlilikler, soyları neredeyse bir haline getirdi.
This would work, Ray.
Bu mümkün, Ray. Yemin ederim.
I would say this would do it.
Bu kadar eder diyebilirim.
If we just delivered the vase, this would never had happened.
Vazoyu teslim etmiş olsaydık bunların hiç biri olmazdı..
I knew this would pay off eventually.
Eninde sonunda bunun olacağını biliyordum.
I thought this would be a safe time not to run into you.
Sana rastIamamak için güvenIi bir saat oIduğunu sanmıştım.
I knew this would happen. What's the matter?
Bunun olacağını biliyordum.- Ne oldu?
The shock this would cause?
Sebep olacağı şoku?
This would kill her all over again. If my mother was still alive.
Annem hayatta olsaydı bu onu tekrar öldürürdü.
This would.
Bu korkutur.
This would scare the children.
Acaba bu çocukları korkutur mu bilemiyorum.
I told you this would end in tears.
Hüsran olacağını söylemiştim. Sana bunun sonunun.
Only this would benefit me.
Yararıma olurdu. Bir tek bu.
Results: 94, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish