TO GET TO THE BOTTOM in Turkish translation

[tə get tə ðə 'bɒtəm]
[tə get tə ðə 'bɒtəm]
dibine inmek için
dibine ulaşmak için
işin dibine inmemi
köküne inmek
işin sonuna gitmek
alta inmeyi
sonucuna ulaşmak için

Examples of using To get to the bottom in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To get to the bottom of this? Can someone please tell me what's being done?
Biri bana lütfen bu işi çözmek için neler yapıldığını söyleyebilir mi?
To get to the bottom of whatever this is, your evidence was chewed up
Her neyse, dibine inmek için, Virginia istese
Can someone please tell me what's being done to get to the bottom of this?
Biri bana lütfen bu işi çözmek için neler yapıldığını söyleyebilir mi?
Even if Virginia wanted to get to the bottom of whatever this is, your evidence was chewed up and spit out.
Her neyse, dibine inmek için, Virginia istese bile Kanıtınız çiğnendi ve tükendi.
Now, whatever happened… I want you and Clark to get to the bottom of it, now.
Şimdi, her ne olduysa… seni istiyorum Clark Şimdi dibine ulaşmak için.
Your evidence was chewed up and spit out. to get to the bottom of whatever this is, Even if Virginia wanted.
Her neyse, dibine inmek için, Virginia istese bile Kanıtınız çiğnendi ve tükendi.
And we will leave no stone unturned to get to the bottom of it.- Yes, but… There will be a thorough investigation.
Evet ama… Ayrıntılı bir soruşturma olacak, ve dibine inmek için çevrilmemiş taş bırakmayacağız.
If you really want to get to the bottom of this Clouseau thing, forget about the ones on his side of the law.
Fakat Clouseau olayının dibine inmek istiyorsan, onun gibi kanun tarafında olanları unut.
I play a moon scientist who's trying to get to the bottom of things, And who-spoiler alert-may herself be a werewolf.
Ben işlerin temeline inmeye çalışan bir ay bilimcisini oynuyorum ve onun, spoiler uyarısı, kendisi de kurt kadın olabilir.
Committee for Human Rights, told SETimes that the ICTY appears determined to get to the bottom of the case.
Biserko SETimesa verdiği demeçte, ICTYnin davayı sonuna kadar götürmeye kararlı göründüğünü söyledi.
All Peter is trying to say is, no one wants to get to the bottom of the security breach more than we do.
Peterın söylemek istediği şey bu güvenlik açığının kaynağını bulmayı bizden fazla isteyen yok.
Believe me, I'm going to get to the bottom of this, with or without your help.
İnan bana, yardımın olsun olmasın, bu işin sonuna kadar gideceğim.
give Carrie a few more days to get to the bottom of this.
birkaç gün Carrieyi elde Bu altına almak için.
these people are. And as a reporter, I need to get to the bottom of this story.
olduğunu öğrenmek için… olayın derinine inmem gerek.
But when I come back, I want to get to the bottom of this"Boingo Boingo" business, okay?
Ama döndüğümde şu'' Boingo Boingo'' işinde sonuna kadar gitmek istiyorum, tamam mı?
for you. You know, if you ever want to get to the bottom of his crisis of conscience, and do the right thing, so.
yani… Geçirdiği vicdan krizinin köküne inmek istersen… senin için adamı bulabilirim.
but… Something made him step up You know, if you ever want to get to the bottom of his crisis of conscience.
yani… Geçirdiği vicdan krizinin köküne inmek istersen… senin için adamı bulabilirim.
step up You know, if you ever want to get to the bottom of his crisis of conscience, and do the right thing, so… I could find him for you.
yani… Geçirdiği vicdan krizinin köküne inmek istersen… senin için adamı bulabilirim.
believe in a society where those who deserve to get to the bottom also get to the bottom
çok daha nahoş bir şekilde, en alta inmeyi hak edenin
believe in a society where those who deserve to get to the bottom also get to the bottom
çok daha nahoş bir şekilde, en alta inmeyi hak edenin
Results: 60, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish