TWO VERY DIFFERENT in Turkish translation

[tuː 'veri 'difrənt]
[tuː 'veri 'difrənt]
iki bambaşka
two very different

Examples of using Two very different in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But knowing where they are and how to find one in the open so we can collect a sample, two very different things.
Nerede olduklarıyla onları yakalayıp örnek almak birbirinden çok farklı iki şey.
I have just shown you two very different types of cancer that both responded to antiangiogenic therapy.
Size, iki çok farklı kanser tipi göstermiş olsam da, her ikisi de anti-anjiogenik tedaviye çok olumlu sonuç veriyorlar.
Could these two very different groups of particles be connected in some more fundamental way?
Parçacıkların bu iki çok farklı grubu biraz daha kökten bir şekilde bağlantılı olabilir mi?
Callisto and Ganymede two very different moons, each born from the same debris when Jupiter was still young.
Callisto ve Ganymede. İki çok farklı uydu. Her ikisi de Jüpiter hala gençken aynı zamanda ve aynı kalıntılardan doğdular.
Al-Khwarizmi brought together two very different mathematical'traditions and synthesised them into something new.
Harizmi, iki çok farklı matematiksel geleneği… bir araya getirdi ve yeni bir şey içinde sentezledi.
See, the guy who operated the ride adopted two kids… two very different kids.
Bakın, burayı çalıştıran adam iki çocuğu evlatlık almış. İki çok farklı çocuğu.
They present two very different ways of thinking… about the way that the world works and about what we are.
Bunlar, dünyanın işleyişi ve kim olduğumuz hakkında iki çok farklı düşünce şekli sunuyor.
You and I have two very different definitions of"This won't take too long.
Sen ve ben'' bu fazla sürmez'' in açıklamasında çok değişik iki tanıma sahibiz.
Listen, running around fiddling with cupboards and surviving out there are two very different things.
Dinle, etrafta koşturup dolapları kurcalamakla… dışarıda hayatta kalmak birbirinden çok farklı şeyler.
The capacity to have on your desk simultaneously two very different kinds of mathematics presses on models of what counts as calculation, what counts as measurement, and I think accelerates the process of intellectual change.
Matematik kapasiteniz; biri hesaplama diğeri ölçüm sayılan iki çok farklı modele sıkıştırılmış matematiğe çalışma masanızda aynı anda yer verme kudretindeyse işte bu entellektüel değişim sürecini… hızlandırır düşünüyorum.
Two very different paths.
Çok farklı iki yol.
Two very different victims.
İki farklı kurban.
Two very different men.
İki farklı adama.
From two very different cultures.
İki çok farklı kültürden geliyoruz.
Two very different kinds of courage.
Birbirinden farklı iki tür.
Yes, they were two very different people.
Evet, ikisi de çok farklı insanlardı.
There are two very different sides to kate.
Kate in çok farklı tarafları vardı.
These are two very different ways of experiencing life.
Bu hayatı tecrübe etmek için çok farklı iki yol.
It was almost like two very different identities.
Sanki iki apayrı kimlik vardı.
But butchering and meteorology are two very different things.
Ama kasaplık ve meteorolojistlik birbirinden çok ayrı iki şey.
Results: 4035, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish