UNFOUNDED in Turkish translation

[ˌʌn'faʊndid]
[ˌʌn'faʊndid]
yersiz
unwarranted
out of turn
inappropriate
undue
unfounded
out of place
unfortunate
uncalled for
groundless
misplaced
asılsız
real
really
original
main
actual
well
primary
is
temelsiz
basic
fundamental
main
base
essential
ground
elementary
primary
core
foundation
mesnetsiz
fulcrum
asılsızdır
real
really
original
main
actual
well
primary
is

Examples of using Unfounded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If everybody lies, then trust is not only unfounded and pointless.
Herkes yalan söylüyorsa… güvenmek sadece boş ve anlamsız değil… uydurmacadır da.
There are also those who weep for her and find her hanging unfounded.
Onun için yas tutan ve asılmasını dayanaksız bulan çok kişi de var.
Well, then tell me my concerns are unfounded, Marcellus.
O zaman bana endişelerimin… gereksiz olduğunu söyle, Marcellus.
Your worries are unfounded.
Endişeleriniz çok gereksiz.
I will not, due that unfounded theory- Unfounded?
Yapmayacağım. Asılsız teorilerin yüzünden…- Asılsız mı?
And I'm saying if you penalize her based on your completely unfounded suspicion, then I am going over your head.
Eğer tamamen asılsız şüphelerinizle kızımı cezalandıracak olursanız o halde ben de müdürünüze anlatırım diyorum.
Your family's full of unfounded accusations today, and if I was the culprit, why would you care?
Ailen bugün asılsız suçlamalarla dolu hem suçlu olsam bile neden umurunda ki?
but we take unfounded charges like that very seriously.
ama bunun gibi temelsiz suçlamaları oldukça ciddiye alıyoruz.
But how about the malicious and utterly unfounded rumor that 4000 Jews were tipped off by Israel agents… not to go to work in the World Trade Center on 9/11?
Peki ya artniyetli ve tamamen asılsız 4000 yahudinin israil ajanları tarafından 11 eylülde dünya ticaret merkezindeki işlerine gitmemesi konusunda uyarıldığı dedikodusu?
Romanian President Traian Basescu said fears that hundreds of thousands of workers from his country would flood the EU labour market were unfounded.
Romanya Cumhurbaşkanı Traian Basescu, ülkesinden gidecek yüzbinlerce işçinin AB emek piyasasını basacağı yönündeki korkuların yersiz olduğunu söyledi.
There's safety in the certitude it provides. than unfounded speculation, And while the truth might be sometimes less entertaining.
Cünkü sagladıgı kesinlikte güvenlik var. Gercek ise bazen daha daha az eglenceli olabilir temelsiz spekülasyonlara gore.
Both to him and to his country. he considers this unfounded accusation to be a grave insult, Yes, and now that the chairman has given his word.
Evet, Başkan söz verdi ve bu mesnetsiz ithamın kendisine ve ülkesine ağır bir hakaret olduğunu düşünüyor.
authorities should focus on… guaranteeing full freedom of expression," Rehn said, urging amendments to similar articles in order to stop unfounded prosecutions.
garanti altına almaya odaklanmalıdır.'' diyen Rehn, yersiz kovuşturmaları durdurmak için benzer maddelerde de değişiklikler yapılması yönünde çağrıda bulundu.
And my unfounded suspicions, we hounded her to an early grave. Between your inability to let her go.
Senin, onun gitmesine izin vermekten aciz oluşun… ve benim temelsiz şüphelerim onu erkenden mezara gönderdi.
Between your inability to let her go, and my unfounded suspicions, we hounded her to an early grave.
Senin, onun gitmesine izin vermekten aciz oluşun… ve benim temelsiz şüphelerim onu erkenden mezara gönderdi.
these accusations are shameless and unfounded.
Ama suçlamalar ahlaksızca ve asılsızdır.
And my unfounded suspicions, Between your inability to let her go, we hounded her to an early grave.
Senin, onun gitmesine izin vermekten aciz oluşun… ve benim temelsiz şüphelerim onu erkenden mezara gönderdi.
The reason that we have called this news conference today is to begin to counter some of the unfounded allegations and, frankly,
Mesnetsiz iddialara, yalan haber bombardımanına ve hatalı spekülasyonlara cevap vermeye başlamak istememiz.
Then when contradictory rumors later surfaced that the takeover was unfounded, buyers went running for cover and the stock plummeted on gigantic volume to as low as 161/2 before closing at 17.
Daha sonra devralmanın asılsız olduğu ortaya çıkınca… alıcılar çıkış aradı ve 17 ile kapanmadan önce hisse senedi 16 1/2ye düştü.
But I think it might be worth getting on the phone with him yourself, just to explain that her accusations are unfounded.
Biliyorum ama bence telefonda görüşmeye değer. Suçlamalarının asılsız olduğunu kanıtlamak için.
Results: 119, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Turkish