VIRTUE in Turkish translation

['v3ːtʃuː]
['v3ːtʃuː]
erdem
virtue
grace
merit
morality
of dharma
fazilet
virtue
merit
goodness
of the graces
virtue
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
namusunu
honor
integrity
decency
of virtue
of chastity
iffetini
chastity
virtue
meziyet
virtue
erdemi
virtue
grace
merit
morality
of dharma
erdemini
virtue
grace
merit
morality
of dharma
erdemin
virtue
grace
merit
morality
of dharma
namusu
honor
integrity
decency
of virtue
of chastity
fazileti
virtue
merit
goodness
of the graces
faziletin
virtue
merit
goodness
of the graces
fazilete
virtue
merit
goodness
of the graces
namusun
honor
integrity
decency
of virtue
of chastity
i̇yilik
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
iyilik
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK

Examples of using Virtue in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the sixth horse and T. T. 's Baby, Small Virtue.
arkasında T. T. s Baby ve Small Virtue.
Curiosity is not necessarily a virtue.
Merak gerekli bir meziyet değildir.
He thinks these things will steal his virtue.
Bunların erdemini çaldığını düşünüyor.
That someone's belief in virtue is more important than virtue itself?
Birisinin erdeme olan inanci, erdemin kendisinden daha mi onemlidir?
Is considered to be the prime virtue of Japanese womanhood. Obedience to a husband.
Kocaya itaat Japon kadınlığının en başlıca erdemi olarak kabul edilir.
It would be a tragedy for the king to lose his virtue hours before his wedding night.
Düğün gecesinden saatler önce, kralın namusunu kaybetmesi büyük trajedi olur.
S baby, small virtue.
S Baby ve Small Virtue.
I could never walk the path, Though I-I understood its virtue.
Erdemini anlasam da, bunu hayatta yapamazdım.
Now that her virtue was stained, she could no longer be with her husband.
Mademki kadının namusu lekelenmişti, Artık kocası ile birlikte olamazdı.
My son is a living example of virtue.
Oğlum erdemin yaşayan bir örneğidir.
The greatest worth of a man… is not his virtue.
Bir adamın değerli kılan… erdemi değildir.
That buys the ladies' virtue.
Bu ödeme hanımların namusunu satın alır.
Small virtue is number 4, with Sunday's child, number 5.
Yanında Sundays Child 5 numarada. Small Virtue 4 numarada.
You helped promote virtue and prevent vice. You have a problem with that?
Fazileti yükseltmek ve ahlâkı korumak için bana yardım ettin?
She has sacrificed her virtue for love.
Erdemini, aşkı için feda etmiş.
Now that her virtue was stained, she could no longer be with her husband.
Kadının namusu lekelendiğinden… artık hayatına kocasıyla devam edemezdi.
Do you truly think you possess the virtue to rule all of the Americas?
Tüm Amerikayı yönetecek erdemin sende olduğuna gerçekten inanıyor musun?
Obedience to a husband is considered to be the prime virtue of Japanese womanhood.
Kocaya itaat Japon kadınlığının en başlıca erdemi olarak kabul edilir.
Imperil the virtue of every innocent girl. Four hags in palatial palaces of guilt.
Görkemli suç saraylarındaki dört cadaloz… her masum kızın namusunu tehlikeye atıyor.
Promote virtue and prevent vice.
Fazileti yükseltmek ve ahlaksızlığı önlemek.
Results: 722, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - Turkish