WILL BE BROKEN in Turkish translation

[wil biː 'brəʊkən]
[wil biː 'brəʊkən]
kırılacak
will break
be broken
is fragile
will crack
it would break
breakable
breakaway
gonna break up
bozulacak
will be broken
disrupted
spoiling
she's going to resent it
would be broken
it will
mess
gonna go bad
kırılır
break
crack
refracts
it hurts
kırılmış olacak
will be broken
kopacak
breaks
's gonna
the hour is coming
will snap
will come off
will fall off
it's going
kırık
fracture
break
busted
cracked
shattered
koparmış
severing
to cut
to take
to break
plucking
tear off
to snap
ripping out
pull off

Examples of using Will be broken in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your heart will be broken. Before the day is over.
Gün sona ermeden önce kalbin kırılacak.
And your toys will be broken. When this is over, your cards will be mine.
Bu iş bittiğinde kartların benim olacak ve oyuncakların kırılacak.
It looks like the record will be broken tonight.
Sanırım rekor bu gece kırılacak.
Doesn't that mean laws will be broken?
Bu yasaların yıkılacağı anlamına gelmez mi?
A promise kept, The silence will be broken.
Sessizlik bozulacak… söz tutulmuş olacak.
A promise kept, The silence will be broken.
Söz tutulmuş olacak. Sessizlik bozulacak.
Let it go, and his hold over you will be broken.
Bırak gitsin, ve senin üzerindeki hakimiyeti kırılsın.
Everything we loved will be broken.
Sevdiğiniz her şey parçalanacak.
Then their marriage will be broken.
O zaman onların evliliği bozulmuş olacak.
We worry that the balance will be broken.
Bu dengenin bozulmasından endişeleniyoruz.
How many hearts will be broken!
Kaç kalbin kırılacağını!
the chain will be broken.
zincir kırılmış olurmuş.
Yes, a new record will be broken in space.
Aynen, yeni bir kozmik rekor kırıldı.
A new record will be broken in space.
Ve yeni bir uzay rekoru kırıyor.
The bond between you and the totem will be broken. Through its bite.
Onun ısırığıyla totem ile arasındaki bağ kesilecek.
Only the ribs will be broken in two.
Kaburga ikiye bölünür.
The silence will be broken.
Suskunluğumu bozmuş.
the seal will be broken, and we will know where the Legendary Silver Crystal is..
mühür kırılacak. Ve Efsanevi Gümüş Kristalinin nerede olduğunu öğreneceğiz.
If they disappear all kinds of food chains will be broken and the effect could be little short of catastrophic to wildlife in general.
Onlar yok olursa bütün besin zinciri bozulacak ve etkileri doğal yaşam için bir felaket olabilir.
He will be gone. Her heart will be broken, and then it will be little old me picking up all the broken pieces.
Annemin kalbi kırılacak, geriye kırık parçaları toplayan ben olacağım.
Results: 77, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish