ABUSES in Urdu translation

[ə'bjuːsiz]
[ə'bjuːsiz]
خلاف ورزیوں
breach
violation
violating
break
infringement
infringe
violators
گالیاں
abuse
insult
spite revile
زیادتیوں
abuse
injustice
transgress
aggression
hostility
wrong
exceed
excesses
rape
reprisal
خلاف ورزیاں
breach
violation
violating
break
infringement
infringe
violators

Examples of using Abuses in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
campaign against not only the companies that are committing human rights abuses or harming our environment
لوگ اکٹھے ہوں اور نہ صرف وہ کمپنیاں جو انسانی حقوق کی پامالی کر رہی ہیں
We can criticize India, and also condemn human rights abuses, as they have not fulfilled their pledges; but we cannot change historical facts to suit our political agenda.
ہم ہندوستان پر تنقید کرسکتے ہیں، اور انسانی حقوق کی پامالیوں کی بھی مذمت کرسکتے ہیں، کیونکہ انہوں نے اپنا وعدہ پورا نہیں کیا ہے۔ لیکن ہم اپنے سیاسی ایجنڈے کے مطابق تاریخی حقائق کو تبدیل نہیں کرسکتے ہیں
It is unfortunate that the Indian military today commits human rights abuses against the very people it went to defend there but the role of
یہ بدقسمتی ہے کہ آج بھارتی فوج بہت سے لوگوں کے خلاف انسانی حقوق کے خلاف ورزیوں پر عمل کرتی ہے جو اس کا دفاع کرتی تھی
A new report by Human Rights Watch, amid growing allegations of rights abuses by Pakistan's army, concluded that Security Forces in Pakistan are responsible for custodial torture and other serious human rights violations.
پاکستان کی جانب سے حقوق کی خلاف ورزیوں کی بڑھتی ہوئی الزامات میں، انسانی حقوق کے مبصرے کی ایک نئی رپورٹ نے یہ نتیجہ اخذ کیا کہ پاکستان میں سیکورٹی فورسز کو قیدی تشدد اور دیگر سنگین انسانی حقوق کی خلاف ورزی کے ذمہ دار ہیں
In October 2011, the United States delayed some planned weapons sales to Bahrain pending the outcome of a local investigation into alleged human rights abuses since anti-government uprisings began that February.
اکتوبر 2011 میں امریکہ نے بحرین کو ہتھیاروں کی مجوزہ فروخت کو اس سال فروری میں حکومت کے خلاف مظاہرے شروع ہونے کے بعد انسانی حقوق کی مبینہ خلاف ورزیوں کی تحقیقات کا نتیجہ آنے تک مؤخر کر دیا تھا
The Trump administration has imposed new sanctions on three Iranian organizations and six Iranians whom it says have committed serious human rights abuses on behalf of Tehran.
ٹرمپ انتظامیہ نے ایران کے تین گروپس اور چھ افراد پر نئی پابندیاں لگا دی ہیں، جن کے متعلق انتظامیہ کا کہنا ہے کہ انہوں نے تہران کی طرف سے انسانی حقوق کی سنگین خلاف ورزیوں کا ارتکاب کیا ہے
However, bloggers have recorded and broadcast what they have witnessed putting a global spotlight on Burma and this has raised awareness about the human rights abuses that are taking place.
لیکن پھر بھی بلاگرز نے جو کچھ بھی دیکھا اسے ریکارڈ کیا اور نشر کیا تاکپ برما کی کرپشن پر پوری دنیا کی توجہ مبزول کرائی جائے اس تمام کوشش سے انسانی حقوق کی خاف ورزی سے متعلق لوگوں میں شعور اجاگر ہوا
it is essential to carefully consider people's need for anonymity, to protect those who may be vulnerable to further abuses.
عدم شناخت کو انتہائی احتیاط سے یقینی بنایا جائے تا کہ وہ مزید تشدد کا نشانہ نہ بنیں
United Nations Secretary-General Ban Ki-moon urged European leaders yesterday(21 September) to ensure refugees and migrants are treated properly as many of them have endured arduous journeys to flee persecution, conflict and human rights abuses.
اقوام متحدہ کے سیکرٹری جنرل بان کی مون نے پیر کو یورپی رہنماؤں پر زور دیا کہ وہ مہاجرین اور تارکین وطن سے مناسب سلوک کریں کیونکہ ان میں سے بہت سوں نے ظلم، جنگ اور انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں سے فرار کے لیے بہت سخت سفر کیا اور مشکلات جھیلی ہیں
The people in Nigeria have had to deal with oil pollution in the Niger Delta for decades already, but in addition, they have also dealt with human rights abuses that claimed the lives of anti-oil activists.
نائیجیریا میں لوگوں کو پہلے ہی کئی دہائیوں سے نائیجر ڈیلٹا میں تیل کی آلودگی کا سامنا رہا ہے۔ انہیں انسانی حقوق کی خلاف ورزی سے بھی نمٹنا پڑا جو مخالف تیل کے کارکنوں کی زندگیوں کا دعوٰی کرتے ہیں
including sanctions designations in 2007 for its support to Iran's ballistic missile and nuclear programs, and in 2011 and 2012 in connection with Iran's human rights abuses.
2012 میں ایران کی جانب سے انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں میں اس کے کردار پر عائد کی گئی پابندیاں بھی شامل ہیں
With our spy software, all activities can be tracked to be used for incrimination in case a user abuses their computer privileges- or it can be used as a visible deterrent from performing inappropriate activities,
ہمارے جاسوسی سافٹ ویئر کے ساتھ, تمام سرگرمیاں الزام کے لیے ایک صارف کو اپنے کمپیوٹر کے استحقاق استحصال کی صورت میں استعمال کرنے کا سراغ لگایا جائے کر سکتے ہیں-
KHAD was also accused of human rights abuses in the mid-1980s.[1][2] These included the use of torture, the use of predetermined"show trials" to dispose of political prisoners,
کی دہائی کے وسط میں بھی خاد پر انسانی حقوق کی پامالیوں کا الزام لگایا گیا تھا۔[1][2]
The decision comes a month after U.S. Secretary of State Mike Pompeo said Washington would revoke or deny visas to ICC staff seeking to investigate alleged war crimes and other abuses committed by U.S. forces in Afghanistan or elsewhere.
یہ فیصلہ اس کے ایک ماہ بعد سامنے آیا ہے جب امریکی وزیر خارجہ مائیک پومپیو نے کہا تھا کہ واشنگٹن، آئی سی سی کے عملے کے ان ارکان کے ویزے منسوخ کر دے گا یا انہیں دینے سے انکار کر دے گا جو افغانستان یا کسی اور جگہ امریکی فورسز کے مبینہ جنگی جرائم اور دوسری زیادتیوں کی تفتیش کریں گے
You cannot have a legal system that operates like a lottery,” Saroop Ijaz, a Lahore-based lawyer who took part in the lawyers' movement but later became skeptical of the chief justice, told me. Under Chaudhry, an incessant stream of corruption scandals and human rights abuses by government officials gave rise to hundreds of suo moto hearings, until it seemed like everything that happened in Pakistan was at some point discussed in the Supreme Court.
لاہور کے ایک اور وکیل،سروپ اعجاز، جنہوں نے وکلاء تحریک میں حصہ لیا تھا لیکن بعد میں چیف جسٹس کے بارے میں مشکوک ہوگئے، بتاتے ہیں،“قانونی نظام کو لاٹری کی طرح نہیں چلایا جاسکتا۔” چوہدری صاحب کے دور میں حکومتی حکام کی جانب سے کرپشن اور انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں پر سینکڑوں ازخود نوٹس ہوئے، حتی کہ آخر میں ایسا لگتا تھا جیسا کہ پاکستان میں ہر چیز عدالت عظمی میں زیر بحث ہو
Ā'ishah(may Allah be pleased with her) reported that the Prophet(may Allah's peace and blessings be upon him) said:"When one of you feels drowsy during prayer, let him lie down till drowsiness goes away from him, because when one of you performs prayers while feeling sleepy, unknowingly instead of seeking forgiveness he might abuses himself.".
عائشہ رضی اللہ عنہا سے مرفوعا روایت ہے کہ:''جب تم میں سے کسی شخص کو نماز پڑھتے ہوئے اونگھ آئے تو اسے چاہیے کہ وہ سو جائے، یہاں تک کہ اس کی نیند دور ہوجائے۔ کیوں کہ جب تم میں سے کوئی اونگھتے ہوئے نماز پڑھے گا، تو پتہ نہيں ہوسکتا ہے کہ وہ استغفار کرنے لگے تواپنے آپ ہی کو برا کہنے لگ جائے۔‘
Don't wanna hurt her, I don't wanna abuse her.
اسے چوٹ نہیں چاہتا, میں نے اسے گالی نہیں چاہتا
Being one example of such an abuse.
ایسی غلطی کا ایک مثال ہے
Woman abused in cell by jailer in front of her tied up husband.
عورت زیادتی میں سیل کی طرف سے jailer میں سامنے کی اس بندھے ہوئے اپ شوہر
Abused Soccer Player.
زیادتی فٹ بال کھلاڑی
Results: 46, Time: 0.0716

Top dictionary queries

English - Urdu