DISCIPLES in Urdu translation

[di'saiplz]
[di'saiplz]
شاگرد
shaw
sha
حواریین
شاگِردوں کو
disciples
students
pupils
یاروں
چیلوں
شاگردوں کو
disciples
students
pupils
حواری
disciples
شاگِردوں
shaw
sha

Examples of using Disciples in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The disciples then went back home.
پس وہ شاگرد واپس گھر چلے گئے
And having arisen, Jesus followed him, and[so did] His disciples.
اور جب فرِیسی جمع ہُّوئے تو یِسُوؔع نے اُن سے پُوچھا
Our Lord had said,' shall all men know that you are my disciples.'.
(188) فرمایا میرا رب خوب جانتا ہے جو تمہارے کوتک(کرتوت) ہیں
The question is, where did those disciples go?
چہکارکیا ہوئی، وہ پکھیرو کہاں گئے؟?
Go, therefore, make disciples of all nations; baptise them in the Name of the Father
تم جا کر سب قوموں کو شاگرد بنائو اور ان کو باپ اور بیٹے
Jesus, the son of Mary, said to the disciples,'Who will be my supporters in God's cause?'.
جیسے کہا عیسیٰ مریم کے بیٹے نے یاروں کو، کون ہے کہ مدد کرے میری اﷲ کی راہ میں
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in[1]
پس تم جا کر سب قوموں کو شاگرد بنائو اور انکو باپ
As Jesus, son of Mary, said to the disciples,‘Who will come with me to help God?'.
جیسے کہا عیسیٰ مریم کے بیٹے نے یاروں کو، کون ہے کہ مدد کرے میری اﷲ کی راہ میں
In the evening of that first day of the week, the disciples were[gathered together] with the doors locked because of their fear of the Jews.
ہفتہ کا پہلا دن تھا اسی دن شام میں سب شاگرد جمع تھے۔ دروازوں کو یہودیوں کے ڈر سے بند رکھا تھا۔ تب یسوع آ کر ان کے درمیان کھڑا ہوا
And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we,
اور اس طرح بارہ, چیلوں کی بھیڑ ایک ساتھ بلا, کہا:"یہ ہماری بھی
Go ye therefore, and make disciples of all nations, baptizing them into the name of the Father,
تم جا کر سب قوموں کو شاگرد بنائو اور ان کو باپ اور بیٹے
Jesus, the son of Mary, said to the disciples,'Who will be my helpers in the work of Allah?
جیسے کہا عیسیٰ مریم کے بیٹے نے یاروں کو، کون ہے کہ مدد کرے میری اﷲ کی راہ میں؟?
Therefore go and make disciples of all the heathen, baptize them in the name of the Father,
پس تُم جاکر سب قَوموں کو شاگِرد بناؤ اور اُن کو باپ اور بیٹے
Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father,
تم جا کر سب قوموں کو شاگرد بنائو اور ان کو باپ اور بیٹے
As said Jesus the son of Mary to the Disciples, Who will be my helpers to(the work of) God?
جیسے کہا عیسیٰ مریم کے بیٹے نے یاروں کو، کون ہے کہ مدد کرے میری اﷲ کی راہ میں؟?
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this,
جب وہ مردوں میں سے زندہ ہوا تب اسکے شاگردوں کو یاد آیا
And some of the Pharisees saw it, said to Him,“Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!”.
تب فریسِیوں نے دیکھ کر اُس سے کہا کہ دیکھ تیرے شاگِرد وہ کام کرتے ہیں جو سبت کے دِن کرنا روا نہیں
Go, therefore and make disciples of every nation, baptizing them in the name of the Father
تم جا کر سب قوموں کو شاگرد بنائو اور ان کو باپ اور بیٹے
He said,‘The number of the disciples of Jesus, the number of tribes of Moses, the number of the chief tans of the children of Israel.'.
آپ نے فرمایا:جناب عیسیٰ ؑ کے حواری کی تعداد،جناب موسیٰ ؑ کے قبیلہ کی تعداد اور بنی اسرائیل کے سردار کی تعداد کے برابر ہوں گے
When therefore he rose from among the dead, his disciples remembered that he said this;
جب وہ مردوں میں سے زندہ ہوا تب اسکے شاگردوں کو یاد آیا
Results: 490, Time: 0.0431

Top dictionary queries

English - Urdu