Examples of using Have warned in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
We sent it down on a blessed night- We have warned!
But I have warned him.
So I have warned you of a Fire which is blazing.
They will go to places that you have warned them about.
Though I have warned him.
We have warned you of the approaching torment. On that day, a person will see what his hands have committed.had been dust".">
say thou:"I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder
then say: I have warned you of a scourge like.
(13) Wherefore I have warned you of Fire flaming,(14) None shall roast therein but the most wretched,(15) He who denieth
then say,“I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt[that struck]‘Aad and Thamud.
South Korean officials have warned that North Korea could be ready to conduct another nuclear test at anytime.
then say: I have warned you of a scourge like the scourge of Ad and Samood.
Israeli leaders have warned that they will not allow Iran to establish a permanent military presence near its border in Syria, where it could stage attacks.
then say:"I have warned you of a destruction like the destruction of'Aad and Thamud.".
But if they turn away, say thou:"I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder and lightning)
But if they turn away, then say:“I have warned you of a destructive awful cry like that which overtook‘Ad and Thamud.”.
I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder
say thou:"I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder
say thou:"I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder
But if they turn away, say thou:"I have warned you of a stunning Punishment(as of thunder and lightning) like that which(overtook) the'Ad and the Thamud!".