POSTERITY in Urdu translation

[pɒ'steriti]
[pɒ'steriti]
اولاد
son
offspring
child
progeny
seed
posterity
descendant
kids
begotten
نسل
generation
seed
race
breed
offspring
descent
progeny
posterity
ethnicity
descendants
ذکرِ خیر باقی رکھا
تعریف باقی رکھی
باقی
rest
other
else
more
still
remnant
remain
left
lasting
چھوڑا
leave
besides
drop
instead
let
away
skip
quit
stop
forsake

Examples of using Posterity in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Some of them were of the posterity of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose.
اور ابراہیم کی اولاد میں، اور اسرائیل کی، اور ان میں جن کو ہم نے سوجھ دی اور پسند کیا
And He made it a word to continue in his posterity, so that they may return(to God).
(اور انہوں نے اس کلمے(توحید) کو اپنے پچھلوں میں باقی رہنے والی بات بنادیا، تاکہ وہ رجوع کریں
And he made it a word lasting among his posterity that haply they should return.
اور ابراہیمؑ یہی کلمہ اپنے پیچھے اپنی اولاد میں چھوڑ گیا تاکہ وہ اِس کی طرف رجوع کریں
We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning for all posterity, although many men are heedless of Our signs.
سو آج ہم تیرے بدن کو نکال لیں گے تاکہ تو پچھلوں کے لیے عبرت ہو اوربے شک بہت سے لوگ ہماری نشانیوں سے بے خبر ہیں
The children of thy servants shall dwell secure; their posterity shall be established before thee.
تیرے بندوں پرزند برقرار رہیں گے اور ان کی نسل تیرے حضور قائم رہے گی
And he made it a word to continue in his posterity that they may return.
اور وہ(ابراہیم(ع)) اسی(عقیدۂ توحید) کو اپنی اولاد میں باقی رہنے والا کلمہ قرار دے گئے تاکہ وہ اس کی طرف رجوع کریں
And Abraham left behind this word to endure among his posterity so that they may return to it.
اور یہی بات اپنی اولاد میں پیچھے چھوڑ گیا تاکہ وہ رجوع کریں
And he made it a word to continue in his posterity that they may return.
(اور انہوں نے اس کلمے(توحید) کو اپنے پچھلوں میں باقی رہنے والی بات بنادیا، تاکہ وہ رجوع کریں
But that myself should be the root and father of many kings. Yet it was said it should not stand in thy posterity.
پھر بھی یہ کہا گیا کہ یہ تیری نسل میں کھڑا نہیں ہونا
And Abraham left behind this word to endure among his posterity so that they may return to it.
اور ابراہیمؑ یہی کلمہ اپنے پیچھے اپنی اولاد میں چھوڑ گیا تاکہ وہ اِس کی طرف رجوع کریں
We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning for all posterity, although many men are heedless of Our signs.
تو آج ہم تیرے بدن کو(دریا سے) نکال لیں گے تاکہ تو پچھلوں کے لئے عبرت ہو۔ اور بہت سے لوگ ہماری نشانیوں سے بےخبر ہیں
Yet it was said It should not stand in thy posterity, But that myself should be the root and father of many kings.
پھر بھی یہ کہا گیا کہ یہ تیری نسل میں کھڑا نہیں ہونا
My Lord! Make me to establish proper worship, and some of my posterity(also); our Lord! and accept my prayer.
ا ے میرے پروردگار، مجھے نماز قائم کرنے والا بنا اور میری اولاد سے بھی(ایسے لوگ اٹھا جو یہ کام کریں) پروردگار، میری دعا قبول کر
And of the posterity of Abraham and Israel-- of those whom We guided and chose;
اور ابراہیم کی اولاد میں، اور اسرائیل کی، اور ان میں جن کو ہم نے سوجھ دی اور پسند کیا
We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning for all posterity, although many men are heedless of Our signs.
اب تو ہم صرف تیری لاش ہی کو بچائیں گے تاکہ تو بعد کی نسلوں کے لیے نشان عبرت بنے اگرچہ بہت سے انسان ایسے ہیں جو ہماری نشانیوں سے غفلت برتتے ہیں
lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
تُم پر وہ دن آئیں گے جب تم کو آنکڑیوں سے اور تمہاری اولاد کوشستوں سے کھینچ لے جائیں گے
Then there succeeded to them a posterity who neglected the prayers and followed lusts; so presently they shall meet with perdition.*Chapter.
پھر ان کے بعد وہ ناخلف لوگ ان کے جانشین ہوئے جنہوں نے نماز کو ضائع کیا اور خواہشاتِ نفس کی پیروی کی، پس قریب ہے کہ وہ گمراہی کے انجام سے دوچار ہوں
We shall now save your corpse that you may serve as a sign of warning for all posterity, although many men are heedless of Our signs.
خیر… آج ہم تیرے بدن کو بچالیتے ہیں تاکہ تو اپنے بعد والوں کے لئے نشانی بن جائے اگرچہ بہت سے لوگ ہماری نشانیوں سے غافل ہی رہتے ہیں
And Abraham left behind this word to endure among his posterity so that they may return to it.
اور(ابراہیم علیہ السلام) اسی کو اپنی اوﻻد میں بھی باقی رہنے والی بات قائم کر گئے تاکہ لوگ(شرک سے) باز آتے رہیں
I have settled some of my posterity in an uncultivable valley near to Your Holy House, our Lord!
میں نے اپنی ذریت میں سے بعض کو ایک بِن کھیتی کی زمین میں بسایا ہے، تیرے محترم گھر کے پاس، اے رب!
Results: 84, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Urdu