COMMONER in Vietnamese translation

['kɒmənər]
['kɒmənər]
thường dân
civilian
commoner
ordinary people
common people
ordinary citizens
residents
người thường
people often
ordinary people
who often
ordinary person
who usually
ordinary human
ordinary man
normal people
everyday people
normal person
commoner
bình dân
low-end
demotic
commoners
plebeians
ordinary people
everyman
bình thường
normal
ordinary
usual
regular
average
casual
properly
typical
muxkênu

Examples of using Commoner in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
she was only a little more talented than a commoner.
cô chỉ có một chút tài năng hơn người thường.
The equation was developed in 1970 during the course of a debate between Barry Commoner, Paul R.
Công thức được phát triển vào những năm 70 của thế kỷ XX, trong một tranh luận giữa Barry Commoner, Paul R.
If he has destroyed the eye of a commoner or broken the bone of a commoner, he shall pay one mina of silver.
Nếu y làm hỏng mắt của muxkênu hoặc gãy xương của muxkênu thì phải bồi thường một mina bạc.
who was of commoner parentage, Tiezé bowed deeply while walking.
là người của thường dân huyết thống, Tiezé cúi đầu sâu sắc trong khi đi bộ.
for that large male commoner when you served as a valet trainee, Eugeo-dono?!”.
cho rằng thường dân nam lớn khi bạn phục vụ như là một bãi tập, Eugeo- dono?".
I would lose me right hand. a commoner like me slaps a little lord like you, You see, where I come from.
Mày thấy đây, ở quê tao, tao sẽ mất cánh tay ngay. một thường dân như tao mà tát tai quý tộc như mày.
Who was once a commoner like yourselves… but perhaps you will not find her common now. On that sundown,
Người mà trước đây cũng chỉ là dân thường như các ngươi. Ngay khi mặt trời lặn hôm đó,
she must have been a commoner.
cô ấy chắc chắn là một dân thường.
for the Prime Minister as well as the commoner,” Bhat, the colony's eldest resident told Time.
cho thủ tướng cũng như dân thường”, cư dân lớn tuổi nhất Kathputli nói.
That was why it was better to make the commoner afraid of underestimating the government.
Đó là lí do tại sao nên khiến cho người dân lo sợ việc đánh giá thấp chính phủ.
The emperor disguises himself as a commoner and attempts to live his life as one.
Hoàng đế cải trang mình như là một người bình thường và cố gắng để sống cuộc sống của mình như là một.
She also has the weak point of not being able to understand views of the commoner, as a majority of paladins are born from high-class families.
Cô cũng có những điểm yếu không thể hiểu được quan điểm của người bình thường, như là một phần lớn của paladins được sinh ra từ gia đình cao cấp.
A commoner like me slaps a little lord like you, You see,
Mày thấy đây, ở quê tao, tao sẽ mất cánh tay ngay.
I sometimes dress as a commoner, um… to escape the pressures of palace life.
Đôi khi tôi ăn mặc như người bình dân, um… Để thoát khỏi áp lực của cuộc sống ở cung điện đó mà.
He added that modern people‘lack a profundity of character which seemed commoner in the past'.”.
Ông nói thêm rằng con người hiện đại“ thiếu sự sâu sắc trong tính cách thường thấy trong quá khứ”.
The Imperial House Law rules that a woman who marries a commoner must leave the royal family.
Luật Hoàng gia quy định rằng một phụ nữ kết hôn với thường dân phải rời khỏi hoàng tộc.
Akihito broke with tradition when he married, becoming the first Japanese monarch to marry a commoner.
Nhật hoàng Akihito phá vỡ truyền thống khi là Nhật hoàng đầu tiên kết hôn với thường dân.
In Japan, women can't ascend to the throne, nor can they retain their royal status if they marry a commoner.
Tại Nhật Bản, các công chúa không thể thừa kế ngai vàng cũng như không thể tiếp tục duy trì tước vị khi kết hôn với thường dân.
the fact that she is a commoner.
cô ấy là một người bình thường.
Sonja Haraldsen in 1968 was controversial, because she was a commoner.
khuấy động nhiều tranh cãi bởi vì cô ấy là một người dân thường.
Results: 105, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - Vietnamese