DISPOSED in Vietnamese translation

[di'spəʊzd]
[di'spəʊzd]
xử lý
handle
treatment
process
the processing
deal
disposal
treat
dispose
tackle
vứt bỏ
throw away
dispose
discard
drop
throwaway
disposal
dumped
jettisoned
rid
be thrown out
vứt
throw
dump
drop
dispose
put
discard
rid
just
toss
tiêu hủy
destruction
destroy
cull
dispose
euthanized
annihilated
incinerated
bỏ
left
quit
put
away
dropped
remove
abandoned
give up
skipping
let
thải ra
emit
waste
shed
exhaust
discharged
released
excreted
emissions
expelled
discarded

Examples of using Disposed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After the expiration date Biovestin must be disposed of.
Sau ngày hết hạn, Biovestin phải được thải bỏ.
Any tool that collects blood at the workplace should be disposed of safely or sterilized appropriately to prevent infection with hepatitis C virus.
Bất kỳ công cụ nào lấy máu ở nơi làm việc nên được vứt bỏ an toàn hoặc khử trùng để ngăn ngừa nhiễm trùng viêm gan C.
Every second, 694 plastic bottles are disposed of, which comes to 60 million a day.
Mỗi giây sẽ có 694 chai nhựa bị vứt đi, tương ứng với 60 triệu chai mỗi ngày.
Any tools used to collect blood should be disposed of in a safe place or disinfected to prevent hepatitis C infection.
Bất kì công cụ nào dùng để lấy máu cần được vứt bỏ vào nơi an toàn hoặc khử trùng để ngăn ngừa nhiễm trùng viêm gan C.
Chemicals should be handled and disposed in accordance with MSDS section 13.
Các hoá chất cần phải được xử lý và tiêu hủy theo quy định của phần 13 của MSDS.
He dismembered her body and disposed of it in a dumpster at Mercer University.
Hắn chặt xác cô ấy và vứt nó vào thùng rác tại Đại học Mercer.
Gloves and other disposable items should be disposed of in a biohazard bag, and contaminated surfaces should be cleaned
Găng tay và các vật dùng một lần khác cần được vứt bỏ bằng túi đựng chất thải sinh học chuyên dụng,
Four-and-a-half hours after giving birth, she disposed the shopping bag containing her dead child's body on the staircase of Uijeongbu station's underground shopping mall.
Bốn tiếng rưỡi sau khi sinh, cô bỏ lại túi chứa thi thể đứa bé tại cầu thang ở khu mua sắm dưới ga tàu điện ngầm Uijeongbu.
Media reports say Qurans were being disposed of because of fears that prisoners at the base were using them to pass extremist messages.
Truyền thông cho biết những cuốn kinh Quran bị tiêu hủy vì lo ngại là những tù nhân tại căn cứ này sử dụng để chuyển những thông điệp cực đoan.
He had, of course, disposed of the apple and made his apology to the Recreation Director the next morning, before school.
Và tất nhiên là cậu đã vứt quả táo đó đi và sáng hôm sau, cậu đã xin lỗi Giám đốc Giải trí trước toàn trường.
organic substances and dyes disposed from the textile, paper, plastics, tanning and other industries.
thuốc nhuộm thải ra từ ngành công nghiệp dệt may, giấy, nhựa, thuộc da, và các ngành công….
With CCS, CO2 is treated as a waste product that has to be disposed of properly, just as we treat sewage and so many other pollution hazards.
Với quy trình CCS, CO2 được coi như một chất thải phải được tiêu hủy đúng cách như xử lý nước thải và nhiều chất độc hại ô nhiễm khác.
And he disposed of all of the bodies in different states to avoid detection.
Và hắn vứt các thi thể ở các bang khác nhau để tránh bị phát hiện.
be used almost completely and no chemicals are wasted or disposed of.
không có hóa chất bị lãng phí hoặc thải bỏ.
He could have jumped the fence, disposed of his victims, and walked right back out.
Hắn có thể nhảy qua hàng rào, vứt nạn nhân của mình, và thoát ra.
treated, and/or disposed of appropriately.
xử lý và/ hoặc tiêu hủy phù hợp.
these items are disposed of in special bags or bins.
các thứ này được bỏ vào các túi hoặc thùng đặc biệt.
Metaxas reportedly gave police detailed information about how he disposed of the bodies.
Metaxas được cho là đã cung cấp cho cảnh sát thông tin chi tiết về cách hắn vứt xác.
Any items the Conference Office deems to be of value will be held for a maximum of 4 weeks after which the items may be disposed of.
Những đồ vật để lại mà Văn phòng Hội nghị cho là đáng giá sẽ được giữ lại tối đa 4 tuần, sau đó sẽ bị tiêu hủy.
these items are disposed of in special bags or bins.
các thứ này được bỏ vào các túi hoặc thùng đặc biệt.
Results: 706, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Vietnamese