FIASCO in Vietnamese translation

[fi'æskəʊ]
[fi'æskəʊ]
thất bại
failure
fail
defeat
unsuccessful
flop
setback
failings
fiasco
thảm họa
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
tragedy
calamity
cataclysm
sự cố
incident
breakdown
malfunction
failure
event
outage
occurrence
glitches
of problems
sự thảm bại
sự cố thất bại

Examples of using Fiasco in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Upon learning that his father was fired for a ballroom fiasco caused by a battle between the O.W.C.A.
Sau khi biết rằng cha mình bị sa thải vì những thất bại ở hội trường phòng khiêu vũ gây ra bởi trận chiến giữa các đặc vụ O. W. C. A.
Johnson mired the country in the unnecessary and costly fiasco of the Vietnam War.
Johnson đã khiến Mỹ sa lầy vào những thất bại không cần thiết và tốn kém trong Chiến tranh Việt Nam.
Lyndon B Johnson mired the country in the unnecessary and costly fiasco of the Vietnam War.
Lyndon B. Johnson đã sa lầy trong một đất nước với những thất bại tốn kém và không cần thiết của Chiến tranh Việt Nam.
Lyndon B Johnson mired the country in the unnecessary and costly fiasco of the Vietnam War.
Lyndon B. Johnson đã khiến Mỹ sa lầy vào những thất bại không cần thiết và tốn kém trong Chiến tranh Việt Nam.
A collective shame in the wake of this fiasco has left a massive crater in our understanding of modernity and modernization.
Một sự xấu hổ tập thể trong sự tỉnh thức về sự thất bại này đã để lại một hố sâu trong nhận thức của chúng ta về hiện đại và hiện đại hóa.
Even before the Eternal Blue fiasco, the NSA was criticized for treasuring vulnerabilities of its own exploitation rather than revealing them
Ngay trước sự cố Eternal Blue, NSA từng bị chỉ trích vì lưu
First, the hotel fiasco last night, and now we're in serious trouble.
Đầu tiên là thất bại ở khách sạn tối qua, và giờ ta lại gặp rắc rối to hơn.
After the party fiasco, Shekhar suggested that I stay away.
Sau vụ thảm họa ở buổi tiệc, tôi đã định
You seriously think I'm gonna listen to you even after that fiasco in Leipzig?
Anh nghĩ tôi sẽ nghe theo anh sau vụ thất bại ở Leipzig sao?
You seriously think I'm gonna listen to you after that fiasco in Leipzig?
Anh thật sự nghiêm túc nghĩ rằng tôi thậm chí sẽ nghe anh sau vụ thất bại ở Leipzig?
You seriously think I'm gonna listen to you even after that fiasco in Leipzig?
Anh thực sự nghĩ tôi sẽ nghe lời anh sau vụ thảm bại ở Leipzig?
And unlike the fiasco in Iraq, when the Bush administration managed to bring a few allies along for the ride, in a war against Iran the U.S. would be going it alone.
Và không giống như thất bại ở Iraq, khi chính quyền Bush quản lý lôi kéo theo một vài đồng minh cùng đi, trong một cuộc chiến chống Iran, Hoa Kỳ sẽ đi một mình.
sub prime fiasco became horrific tales that only you could tell to your grand children someday.
tiểu thủ thất bại đã trở thành câu chuyện khủng khiếp mà chỉ có bạn mới có thể nói cho cháu của bạn một ngày nào đó.
But I think if I were a federal government employee who watched the fiasco of the last three weeks(and several years), I have a hard time
Nhưng tôi nghĩ rằng nếu tôi là một nhân viên chính phủ liên bang đã theo dõi fiasco trong ba tuần qua(
CNN's flawless reportings on Challenger fiasco, Baby Jessica salvage, The Gulf War,
Các báo cáo hoàn hảo của CNN về thảm họa Challenger, giải cứu Baby Jessica,
Gian Piero Ventura's reign as Italy coach ended on Wednesday after a World Cup qualifying fiasco during which the four-time champions failed to reach next year's finals in Russia.
Gian Piero Ventura là huấn luyện viên của Italia kết thúc vào thứ tư sau khi thất bại tại vòng loại World Cup, trong đó các nhà vô địch bốn lần không đạt được vòng chung kết năm sau ở Nga.
But the receptionist tells him that he can only use these words to write: fiasco, nephew, carrot, rabbit, sonata, spring,
Tuy nhiên, lễ tân nói rằng anh chỉ có thể sử dụng những từ sau để viết bức điện: fiasco, nephew, carrot,
willing to hide the Project Rebirth fiasco, the American government casts the now-powerful Rogers as a patriotic superhero,
sẵn sàng che giấu thất bại Project Rebirth, chính phủ Mỹ đã biến
If the company wants to ignore the fiasco just by leaving the president, it will not be able
Nếu công ty muốn phớt lờ fiasco chỉ bằng cách rời khỏi tổng thống,
would provide the high profile required after the Ventura fiasco.
sẽ mang lại thành công cao sau sự cố thất bại của Ventura.
Results: 151, Time: 0.0424

Top dictionary queries

English - Vietnamese