SERFS in Vietnamese translation

[s3ːfs]
[s3ːfs]
nông nô
serf
serfdom
những người nô lệ
slaves
enslaved people
serfs
serfs
nô lệ
slave
bondage
enslavement
servitude
người
people
person
man
human
one
guy
someone who
friend
others
individuals

Examples of using Serfs in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turgenev never married, although he had a daughter with one of his family's serfs.
Turgenev chưa từng cưới vợ tuy rằng ông có con với một trong số những nông nô của gia đình.
vassals and serfs produced for themselves and people of higher classes by using the ruler's land and resources.
chư hầu và nông nô sản xuất cho chính họ và những người thuộc tầng lớp cao hơn bằng cách sử dụng đất đai và tài nguyên của người cai trị.
The serfs were emancipated in 1861, following a speech given by Tsar Alexander II on 30 March 1856.[2] State owned serfs, i.e., those living on Imperial lands,
Những người nô lệ đã được giải phóng vào năm 1861, sau bài diễn văn của Tsar Alexander II ngày 30 tháng 3 năm 1856.[ 2] Những người nô lệ thuộc sở hữu nhà nước,
A part of them were formerly serfs(10,447,149 males in 1858)- the remainder being" state peasants"(9,194,891 males in 1858, exclusive of the Archangel Governorate)
Một phần trong số họ trước đây là nông nô( 10.447.149 nam vào năm 1858)- phần còn lại là" nông dân nhà nước"( 9,194,891 nam vào năm 1858,nông dân miền"( 842.740 nam giới cùng năm).">
I mean serfs were intentionally taxed by the church and the landowners as high as possible, forcing a level of servitude. in the event war were to break out.
Tôi có nghĩa là những người nô lệ bị mục đích đánh thuế một cách cố ý bởi nhà thờ và các chủ đất càng cao càng tốt, buộc một mức độ phục vụ.
The emancipation reform of 1861 that freed the serfs was the single most important event in 19th-century Russian history, and the beginning of the end for the landed aristocracy's monopoly of power.
Các cải cách giải phóng 1861 là giải phóng nô lệ là sự kiện quan trọng nhất trong lịch sử Nga thế kỷ 19, và đầu cuối cho độc quyền các tầng lớp quý tộc hạ cánh của quyền lực.
going so far in her Nakaz("Instruction") to say that serfs were"just as good as we are" â a comment the nobility received with disgust.
cho đến nay trong" Hướng dẫn" của cô để nói rằng nông nô là" cũng tốt như chúng ta"- một bình luận giới quý tộc nhận được với sự ghê tởm.
The serfs were emancipated in 1861, following a speech
Những người nô lệ đã được giải phóng vào năm 1861,
Interestingly enough, documents discovered in the estate's many archives indicate that an estimated 800 serfs were used to establish the parks layout.
Điều thú vị đủ, tài liệu phát hiện ở nhiều tài liệu lưu trữ của bất động chỉ ra rằng một ước tính 800 người đã được sử dụng để thiết lập cách bố trí các công viên.
their sacred treasures… and hand over their fertile acres to the serfs.
chuyển giao đất đai màu mỡ của mình cho nông nô.
their sacred treasures… and hand over their fertile acres to the serfs.
chuyển giao đất đai màu mỡ của mình cho nông nô.
Serfs said:"The sun of the Kashag shone only on the Three Masters and their landlord henchmen,
Các nông nô cho biết:" Mặt trời của Kashag chỉ chiếu vào“ Ba chủ nhân” và tay sai của chủ đất nhà họ,
According to Marx, this conflict at the heart of capitalism- of slaves against masters, serfs against landlords, workers against bosses- would inevitably cause it to self-destruct, to be followed by socialism and eventually communism.
Theo Marx, cuộc xung đột này ở trung tâm của chủ nghĩa tư bản- nô lệ chống lại các ông chủ, những người chống lại quan thầy, công nhân chống lại các ông chủ- chắc chắn sẽ khiến nó tự hủy hoại, tiếp theo là chủ nghĩa xã hội và chủ nghĩa cộng sản.
Religion forbade her to lift her eyes above the knee of a man, as serfs and slaves were not allowed to life the eyes upon the face of the nobles or great lamas.".
Tôn giáo cấm họ ngước mắt cao quá đầu gối đàn ông, như nông nô và nô lệ không được phép nhìn mặt các nhà quý tộc hay Lạt ma vĩ đại".
The rulers of old Tibet treated the serfs like"talking animals" and forced them to do endless unpaid labor--so the behavior of these PLA troops was shocking to the Tibetan masses.
Giới cai trị Tây Tạng cũ đối xử với nông nô như" động vật biết nói chuyện" và buộc họ phải làm việc bất tận không trả công, vì thế hành động của PLA đã gây sốc cho công chúng Tây Tạng.
peasants and serfs from many regions of Western Europe travelled over land and by sea, first to Constantinople and then on towards Jerusalem.
các hiệp sĩ và những người nông dân từ nhiều quốc gia của Tây Âu hành quân trên đất liền và bằng đường biển, đầu tiên họ đến Constantinople và sau đó tiến tới hướng Jerusalem.
Revolutionaries believed that the newly freed serfs were merely being sold into wage slavery in the onset of the industrial revolution, and that the bourgeoisie had effectively replaced landowners.
Các nhà cách mạng tin rằng các nông nô mới được giải phóng chỉ đơn thuần được bán vào chế độ lệ lương khi bắt đầu cuộc cách mạng công nghiệp, và rằng tư sản đã thay thế hiệu quả các chủ đất.
The rulers of old Tibet treated the serfs like“talking animals” and forced them to do endless unpaid labor-so the behavior of these PLA
Giới cai trị Tây Tạng cũ đối xử với nông nô như" động vật biết nói chuyện"
wealth of the country, and citizens become serfs of the progressive Democratic state.
người công dân trở thành những người nông nô của chính quyền Dân Chủ.
serfdom created huge wealth for those who owned the slaves and controlled the serfs, but it did not create technological innovation or prosperity for society.
những người là các chủ và kiểm soát các nông nô, nhưng nó đã không tạo ra đổi mới công nghệ hay sự thịnh vượng cho xã hội.
Results: 135, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Vietnamese