SOLICIT in Vietnamese translation

[sə'lisit]
[sə'lisit]
thu hút
attract
draw
engage
appeal
lure
grab
capture
solicit
garnered
fascinated
yêu cầu
request
ask
require
demand
requirement
claim
inquiry
order
xin
please
ask
apply
may
beg
let
sorry
hello
pls
application
gạ gẫm
solicit
solicitation
accosted
thu thập
collect
gather
acquisition
obtain
acquire
crawl
harvest
compiled
kêu gọi
call
urge
appeal
invite
mời
invite
please
come
ask
invitation
offer
call
lấy
take
get
grab
marry
retrieve
pull
pick up
remove
draw
fetch
trưng cầu ý

Examples of using Solicit in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will not solicit information or access an account belonging to someone else.
Bạn sẽ không lấy thông tin đăng nhập hay truy cập tài khoản thuộc về một người nào khác.
Executive departments and agencies should solicit public feedback to assess and improve their level of collaboration
Các ban ngành và cơ quan chính phủ phải thu thập ý kiến của công chúng đánh giá
(b) Accept proposals or solicit parties identified through the Website to contact, deliver services, invoice, or receive payment outside the Website.
( c) Chấp nhận các đề xuất hoặc mời các bên được xác định thông qua Trang web để liên hệ, cung cấp dịch vụ, hóa đơn hoặc nhận thanh toán bên ngoài Trang web.
For example, Sephora, the cosmetics retailer, uses a product from UserVoice to engage with customers and solicit suggestions.
Ví dụ, Sephora- một nhà bán lẻ mỹ phẩm- đã sử dụng sản phẩm của UserVoice để thu hút khách hàng và thu thập gợi ý.
When you make an inquiry, ask for catalogs, or when we solicit participants etc.
Khi bạn đặt câu hỏi, đề nghị cung cấp ca- ta- lô hoặc khi chúng tôi mời người tham gia, v. v.
such surveys will not solicit Personal Data.
sẽ không thu thập Dữ liệu Cá nhân.
Further, you can solicit their help in verifying any other information not provided in the disclosure document.
Hơn nữa, bạn có thể nhờ họ giúp đỡ trong việc xác minh tất cả thông tin không có trong tài liệu mở.
Ananda suggested that they should solicit the help of Aniruddha,
Ananda đề nghị họ nên đến cầu cứu Aniruddha,
Having someone solicit feedback from you can take more time, but it yields better results.
Việc có ai đó hỏi xin nhận xét từ bạn có thể mất nhiều thời gian hơn, nhưng nó mang đến kết quả tốt hơn.
Others operate bogus charities and solicit money or financial information by telephone or email.
Những kẻ khác vận hành các tổ chức từ thiện giả và gạ gẫm lấy tiền hoặc thông tin tài chính qua điện thoại hoặc email.
You will not solicit or in any way seek to obtain any information relating to other users;
Quý khách sẽ không nài xin hay tìm kiếm bất cứ cách thức nào để có được bất kỳ thông tin nào liên quan đến những người sử dụng khác;
Executive departments and agencies should also solicit public feedback to identify information of greatest use to the public.
Các ban ngành và cơ quan chính phủ cũng phải thu thập ý kiến phản hồi công chúng để xác định những thông tin hữu ích nhất đối với công chúng.
Do not promote, solicit or sell any external products or services through eToro to other members.
Không quảng bá, chào mời hay bán bất kỳ sản phẩm hay dịch vụ bên ngoài nào thông qua eToro hoặc đến những người dùng khác.
(i) you will not solicit or attempt to solicit passwords from other members;
( i) bạn sẽ không nài xin hoặc cố gắng nài xin mật khẩu từ các thành viên khác;
(11) Acts that solicit the participation in religious activities or fund-raising activities for other religious organizations;
( 11) Hành vi mời gọi tham gia các hoạt động tôn giáo hoặc tổ chức tôn giáo.
If you would like the architect to manage the undertaking, solicit bids, choose the contractor and subcontractors, control money, and oversee work;
Nếu bạn muốn các kiến trúc sư quản lý dự án, thu hút các hồ sơ dự thầu,
The restriction cannot be removed, if its site exceeds form you frequent you you can solicit I extended its plan to obtain a rate of high transference but and to avoid possible
Hạn chế không thể được gỡ bỏ, nếu trang web của bạn thường xuyên bị vượt quá, bạn có thể yêu cầu gói của bạn được mở rộng để có tốc độ truyền cao hơn
Members and Candidates must not offer, solicit, or accept any gift, benefit, compensation,
Các Hội viên và các ứng viên không được biếu, yêu cầu hoặc chấp nhận mọi khoản quà biếu,
for what you want, reject rejection, solicit and respond to feedback, and persevere in the face of what can sometimes seem like insur- mountable obstacles.
học cách từ chối, xin và trả lời ý kiến phản hồi cũng như đối mặt với những trở ngại tưởng chừng không thể vượt qua.
Some solicit for phone numbers without clear disclosure of marketing details such as charges(people have been charged fees to opt out of a program they did not subscribe into).
Một số yêu cầu cho số điện thoại mà không tiết lộ rõ ràng các chi tiết tiếp thị như phí( người đã bị tính phí để chọn không tham gia chương trình mà họ không đăng ký).
Results: 191, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Vietnamese