SUBPARAGRAPH in Vietnamese translation

điểm
point
score
spot
destination
place
site
moment
grades
views
locations
khoản
account
paragraph
clause
amount
provision
payment
subsection
fee
loan
terms
tiểu đoạn
subparagraph
sub-paragraph
subsection
đoạn
paragraph
passage
section
segment
part
snippet
piece
footage
clip
fragment
tiểu mục
subsection
sub-section
subparagraph
sub-categories
mục
item
section
entry
paragraph
goal
folder
directory
column
target
purpose
quy định tại khoản
in paragraph
specified in clause
prescribed in clause
stipulated in clause
set out in clause
the provisions in clause
stipulated in items
quy định tại đoạn
specified in paragraph
the regulations in paragraph
provisions in paragraph

Examples of using Subparagraph in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the claims identified by the claimant in the submission of its claim pursuant to this Article must be based on measures identified in its request for consultations pursuant to subparagraph 1(c) of Article 3.30(Consultations).
Mọi yêu cầu của nguyên đơn trong đơn khiếu kiện căn cứ vào Điều này phải dựa vào các biện pháp được xác định trong yêu cầu tham vấn căn cứ vào điểm 1( c) của Điều 3.30( Tham vấn).
(ii) the sea and airspace above every area referred to in subparagraph(i) in respect of any activity carried on in connection with the exploration for or the exploitation of the natural resources referred to therein;
( ii) các vùng nước và vùng trời phía trên những khu vực đề cập trong đoạn( i) xét về phương diện các hoạt động liên quan tới thăm dò hoặc khai thác tài nguyên thiên nhiên ở đó;
During that time, subparagraph 1(b) of this Article and subparagraph 3(b) of Article 3.36(Consent)
Trong thời gian này, quy định tại khoản 1( b) của Điều này và khoản 3( b) của Điều 10( chấp thuận)
referred to in subparagraph(b), to supply any relevant information;
được nhắc tới trong tiểu đoạn( b), cung cấp bất cứ thông tin liên quan nào;
(b) Customs duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities listed in subparagraph(a) shall be treated in accordance with staging category“E” as described in subparagraph 1(h) of Annex 2-A.; and.
( b) Thuế hải quan của hàng hóa được nhập khẩu với tổng lượng vượt quá lượng được liệt kê trong điểm( a) cần phải theo quy định phù hợp với lộ trình“ E” như đã mô tả trong điểm 1( h) của Phụ lục 2- A; và.
However, there are cases, such in subparagraph(f) that allow for data processing if it can be justified as a legitimate interest,
Tuy nhiên, có những trường hợp, như trong đoạn( f) cho phép xử lý dữ liệu nếu nó có thể
( c) Subparagraph( b)
( c) Tiểu mục( b)
(ii) The procedures specified in subparagraph(B) shall be repeated, in accordance with regulations that
Thủ tục quy định tại Khoản( 2) sẽ được lặp lại theo quy chế
The amount of lead established by the Commission under the preceding sentence shall be substituted for the 300 parts per million limit under subparagraph(B) beginning on the date that is 3 years after the date of enactment of this Act.
Lượng chì xác lập bởi Ủy Ban theo câu trên sẽ thay cho giới hạn 300 phần triệu theo tiểu đoạn( B) bắt đầu vào ngày tròn 3 năm thực thi Đạo Luật này.
Information received pursuant to subparagraph(b) of article 2 may used without restriction, except when such information is provided in confidence by the notifying State Party.
Những thông tin nhận được theo mục b của Điều 2 có thể được sử dụng không hạn chế trừ khi thông tin đó được Quốc gia cung cấp thông báo bí mật.
The action described in subparagraph(B) shall not take effect unless the Commission notifies the President of its decision
Hành động được mô tả trong đoạn( B) sẽ không có hiệu
(g)(i) A Party that has notified an objection under subparagraph(f)(ii)(1) may subsequently notify the Secretary-General that it accepts the amendment.
( g)( i) Một Thành viên đã có thông báo phản đối theo tiểu mục( f)( ii)( 1), sau đó có thể thông báo lại cho Tổng thư ký là mình chấp thuận sửa đổi đó.
The fact that the person was involved in a defensive operation conducted by forces shall not in itself constitute a ground for excluding criminal responsibility under this subparagraph;
Việc người đó tham gia vào hoạt động phòng thủ do lực lượng quân đội tiến hành không là căn cứ để loại trừ trách nhiệm hình sự theo khoản này;
In any matter referred to it in accordance with subparagraph(b) of the present paragraph, the Committee may call upon the States Parties concerned, referred to in subparagraph(b), to supply any relevant information;
Trong bất cứ vấn đề nào được đệ trình lên Ủy ban theo tiểu đoạn( b) Của đoạn này, Ủy ban có thể yêu cầu các Quốc gia thành viên có liên quan, được nhắc tới trong tiểu đoạn( b), cung cấp bất cứ thông tin liên quan nào;
(h) The reports described in subparagraph(g) shall, as appropriate,
( h) Các báo cáo được mô tả trong mục( g)
In the event of a vacancy, the Acting Director General shall serve in that capacity until the assumption of office by a Director General appointed and confirmed, as expeditiously as possible, in accordance with subparagraph(b)(iii) of this Article.
Trong trường hợp có vị trí khuyết, Quyền Tổng giám đốc phải điều hành công việc cho đến khi có một Tổng giám đốc mới được nhanh chóng chỉ định theo khoản( b)( iii) của Điều này.
shall be payable if only Contracting Parties which have made a declaration under this subparagraph are mentioned under Article 3ter, and.
chỉ có các Bên ký kết đã đưa ra tuyên bố theo quy định tại khoản này được đề cập theo Điều 3ter, và.
A Party which is a regional economic integration organization may make a declaration with like effect in relation to arbitration in accordance with the procedures referred to in subparagraph(b) above.
Một Bên là một tổ chức tổng hợp kinh tế khu vực có thể đưa ra tuyên bố với hiệu quả tương tự liên quan với trọng tài phân xử phù hợp với các thủ tục nói tới trong tiểu mục( b) trên đây.
(c) Require an engagement quality control review for all engagements, if any, meeting the criteria established in compliance with subparagraph 35(b).
( c) Yêu cầu soát xét việc kiểm soát chất lượng đối với tất cả các hợp đồng dịch vụ đáp ứng các tiêu chí đưa ra theo quy định tại đoạn 35( b) Chuẩn mực này( nếu có).
(c) it has included in either the notification described in subparagraph(a) or the annual submission described in subparagraph(b) any information required to be notified to the other Parties to this Agreement under paragraph 6.
( c) Bên đó đã cung cấp kèm theo thông báo trong mục( a) hoặc bản trả lời câu hỏi hàng năm trong mục( b) thông tin cần phải thông báo cho các Bên khác của Hiệp định này theo khoản 6.
Results: 170, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Vietnamese