Examples of using
Subparagraph
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
IFACAT feels that, for the sake of logic, the order of subparagraph(c)(the right to move inside such places) and subparagraph(d)(access to any place)
La FIACAT consideró que lo lógico sería que se invirtiera el orden de los apartados c(desplazamiento dentro de lugares)
paragraph 1, subparagraph(e) and(g), Poland commented on the good faith principle contained in both provisions.
párrafo 1, apartados e y g, Polonia formuló observaciones sobre el principio de la buena fe que se invoca en ambas disposiciones.
I have voted in favour of subparagraph(3)(B),(C) and(E)
He votado a favor de los apartados B, C
With regard to subparagraph 1(b), there were three positions concerning the words“illegal entry”.
Del párrafo 1, hubo tres posiciones con respecto a las palabras“entrada ilegal”.
Concerning subparagraph 2(a) of article 46 sexies,
En relación con el apartado a del párrafo 2 del artículo 46 sexies,
The content of subparagraph(a) was taken from paragraphs 1
El contenido del inciso a se tomó de los párrafos 1
The dotted lines after each subparagraph should be replaced with the corresponding text.
Las líneas de puntos que figuran después de un apartado deberán reemplazarse con el texto correspondiente.
Subparagraph(a)-- The report does not make clear what legal provisions exist prohibiting recruitment to terrorist groups. Could Costa Rica please provide additional information on this?
Inciso a En el informe no se indica claramente qué disposiciones jurídicas existen por las que se prohíba el reclutamiento para grupos terroristas.¿Podría Costa Rica proporcionar información adicional al respecto?
Subparagraph(a)-- What legislation prohibits recruitment to terrorists groups and the supply of weapons to terrorists?
Inciso a-¿En qué disposiciones legislativas se prohíben el reclutamiento de miembros de grupos terroristas y el abastecimiento de armas a los terroristas?
Subparagraph(a) stipulates that the penalty is more severe if the victim is under 18 years old.
En el inciso a se establece que la pena se agrava si la persona es menor de 18 años.
Subparagraph(a)- What steps have been taken to intensify
Apartado a: Sírvanse indicar las medidas adoptadas para intensificar
Actions, not including those in subparagraph(a) above, that are undertaken unilaterally by developing country Parties through public funding
Medidas no incluidas en el apartado a, emprendidas unilateralmente por las Partes que son países en desarrollo mediante financiación pública
Article 7, subparagraph 2, provides that:"It is forbidden to employ women in underground work in mines and quarries.
En el párrafo 2 del artículo 7 se estipula que"está prohibido emplear a mujeres en trabajos realizados en lugares subterráneos, en minas y canteras.
Subparagraph 1(e) of this article relates to social security rights.
En el punto e del párrafo 1 del artículo relativo a los derechos a la seguridad social.
It was recalled that subparagraph(a) appeared to be inconsistent with the principle of continuatio juris embodied in subparagraph b.
Se recordó que el inciso a no parecía ajustarse al principio de continuatio juris enunciado en el inciso b.
In Article 84(2), second subparagraph, the words'procedural provisions of Article 75(1)
En el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 84,
Those listed in subparagraph(a) were precisely those measures required to prevent A/CN.9/SR.610.
Las enumeradas en el inciso a son, precisamente, las medidas necesarias para impedir la disipación de los haberes.
Article 310, subparagraph 3, of the Criminal Code punishes violence leading to amputation with a period of forced labour.
En el párrafo 3 del artículo 310 del Código Penal se establece la pena de trabajos forzados para quien provoque lesiones que den lugar a una amputación.
Compliance with subparagraph 1(a) of the Resolution requires member States to take steps to suppress the financing of terrorism.
En aras de la aplicación efectiva de lo dispuesto en el apartado a del subpárrafo 1 de la resolución, es preciso que los Estados Miembros adopten medidas para suprimir la financiación del terrorismo.
This notification should include the information set forth in subparagraph(a) of section V above
Esta notificación incluirá la información indicada en el apartado a de la sección V supra
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文