THE IMPOSITION in Vietnamese translation

[ðə ˌimpə'ziʃn]
[ðə ˌimpə'ziʃn]
việc áp đặt
imposition
work , imposing
provisions to impose
việc áp dụng
adoption
imposition
áp đặt
impose
imposition
dictated
áp dụng
apply
adopt
applicable
application
impose
implement
việc
work
job
whether
fact
business
task
failure
employment
lack
practice
bị áp
be imposed
are oppressed
been under pressure
being overwhelmed
the imposition
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using The imposition in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This document is only a single page, but we can use the imposition tool to lay out multiple copies on a single output.
Tài liệu này chỉ là một trang duy nhất, nhưng chúng ta có thể sử dụng công cụ áp đặt để đưa ra nhiều bản sao trên một đầu ra duy nhất.
In June, Mexico agreed to take measures to reduce the number of migrants to the US, in order to avoid the imposition of tariffs.
Vào tháng 6 vừa qua, Mexico đã đồng ý thực hiện các biện pháp nhằm giảm số lượng những người di cư đến Mỹ, nhằm tránh việc áp thuế.
North Korea carried out its third nuclear test on February 12, which led to the imposition of fresh sanctions.
Bắc Hàn đã tiến hành thử nghiệm hạt nhân lần thứ ba vào ngày 12/ 2, dẫn đến việc bị áp đặt các lệnh trừng phạt mới.
The North carried out its third nuclear test on 12 February, which led to the imposition of fresh sanctions.
Bắc Hàn đã tiến hành thử nghiệm hạt nhân lần thứ ba vào ngày 12/ 2, dẫn đến việc bị áp đặt các lệnh trừng phạt mới.
Look to yourself and see whose ministry has been given you through the imposition of the bishop's hands.
Hãy để ý đến chính con và xem đó là tác vụ của ai đã được trao cho con qua sự đặt tay của giám mục.
A few months later I received another faculty; the ability to take away pain merely by the imposition of hands.
Vài tháng sau tôi nhận được những tài năng khác: khả năng cất cơn đau cho bệnh nhân chỉ bằng cách đặt tay.
Be attentive to yourself and the ministry entrusted to you by the imposition of the bishop's hands.
Hãy để ý đến chính con và xem đó là tác vụ của ai đã được trao cho con qua sự đặt tay của giám mục.
Within three years this led to the imposition of British and French controllers who sat in the Egyptian cabinet, and,"with the financial power of the bondholders behind them, were the real power in the Government.
Trong thời hạn ba năm này đã dẫn đến việc áp đặt của Anh và Pháp kiểm soát người ngồi trong nội các Ai Cập, và,“ với sức mạnh tài chính của các trái chủ phía sau họ, là sức mạnh thực sự trong Chính phủ”.
company Tim cook met with Donald trump and tried to explain to him that the imposition of tariffs on Chinese goods will have a negative impact on Apple's competition with Samsung.
cố gắng giải thích với ông ta rằng việc áp dụng thuế đối với hàng hóa Trung Quốc sẽ ảnh hưởng xấu đến sự cạnh tranh của Apple và Samsung.
Throughout the past several months, with the imposition of a ban on Alipay in settling cryptocurrency-related transactions, the government of China has cracked down on the crypto market, strengthening the existing blanket
Trong suốt vài tháng qua, với việc áp đặt lệnh cấm Alipay trong việc giải quyết các giao dịch liên quan đến tiền mã hóa,
Power politics, the imposition of protectionism, extreme nationalism have created discontentment in the international community,
Chính trị cường quyền, sự áp đặt của chủ nghĩa bảo hộ, chủ nghĩa dân tộc
mostly due to the imposition of strict regulations
chủ yếu là do việc áp dụng các quy định
India had repeatedly postponed the imposition of tariffs of more than $200 million on import of US goods worth $1.4 billion since they were first announced on 20 June 2018.
Ấn Độ đã hoãn áp dụng thuế quan hơn 200 triệu USD đối với hàng hóa nhập khẩu trị giá 1,4 tỷ USD từ Mỹ kể từ khi được công bố lần đầu tiên vào ngày 20/ 6/ 2018.
because you can create a slide show or movie with the imposition of beautiful music
một trình chiếu hoặc phim với sự áp đặt của âm nhạc đẹp
entirely on WTO terms, including the imposition of tariffs and quotas,
bao gồm cả việc áp dụng thuế quan
Western leaders have been attempting to convince Tehran to stop enriching uranium, which it has continued despite the imposition of sanctions by the UN
Các nhà lãnh đạo phương Tây đã cố gắng thuyết phục Tehran chấm dứt việc làm giàu uranium
they called for the imposition of universal background checks on gun buyers, so-called"red flag" laws,
họ kêu gọi áp dụng kiểm tra lý lịch phổ quát đối với người mua súng,
Even though the 1873 treaty and the imposition of the 10 centavos tax proved to be the casus belli,
Mặc dù hiệp ước 1873 và áp đặt thuế 10 centavos được chứng minh là casus belli,
matters of fact and law which led to the imposition of final measures.
pháp luật để dẫn tới việc áp dụng các biện pháp cuối cùng.
Before the imposition of tariffs, China exported many water-intensive products to the US, helping to make China the world's largest exporter of hidden water,
Trước khi bị áp thuế, Trung Quốc đã xuất khẩu nhiều sản phẩm thâm dụng nước sang Mỹ,
Results: 361, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese