We were very lucky, but still, the place we considered our home had been attacked.
Chúng tôi đã rất may mắn, nhưng vẫn là nơi chúng tôi coi là nhà của chúng tôi đã bị tấn công.
We considered 40 recent peer-reviewed articles on the so-called pause and inferred what the authors considered
Chúng tôi đã xem xét các bài báo đánh giá ngang hàng gần đây của 40 về cái gọi
We considered removing the feeling of closure as much as possible and creating an open and relaxing environment.
Chúng tôi đã cân nhắc việc loại bỏ cảm giác ngột ngạt càng nhiều càng tốt, tạo ra một môi trường cởi mở và thư giãn.
From the outset, we considered the anticancer effect of this class of medicines to be our priority.
Từ đầu, chúng tôi coi hiệu quả chống ung thư của loại thuốc này là ưu tiên hàng đầu.
We considered them, tried them, but none worked,” he told an audience at the College of Europe,
Chúng tôi đã xem xét tới chúng, đã thử chúng, nhưng không cái nào thành công
We considered using the term model in this book, but opted instead to use the term theory.
Chúng tôi đã cân nhắc việc sử dụng thuật ngữ mô hình trong cuốn sách này nhưng cuối cùng đã chọn dùng từ giả thuyết.
We considered shared information and noted that it is necessary
Chúng tôi coi như là chia sẻ thông tin
We considered processes that use CO2 captured from industrial emissions, and also biological processes that can directly
Chúng tôi đã xem xét các quá trình sử dụng CO₂ thu được từ khí thải công nghiệp
Some time back, we considered whether adding a video might increase conversions.
Một thời gian trước, chúng tôi đã cân nhắc việc thêm video có thể tăng chuyển đổi hay không.
At first we considered air as an ideal gas
Lúc đầu, chúng tôi coi không khí
The Mueller report states: Recognizing that the President would not be interviewed voluntarily, we considered whether to subpoena for his testimony.
Báo cáo của Mueller viết:“ Nhận thấy rằng Tổng thống sẽ không tự nguyện trả lời phỏng vấn, chúng tôi đã xem xét liệu có nên gửi trát hầu tòa cho lời khai của ông hay không.
From the outset, we considered the anticancer effect of this class of medicines to be our priority.
Ngay từ đầu, chúng tôi coi tác dụng chống ung thư của nhóm thuốc này là ưu tiên hàng đầu.
So we considered all of this. And we realized that electrical appliances must be able to communicate directly with the power receptacle itself.
Nên chúng tôi đã cân nhắc tất cả vấn đề trên. Và chúng tôi nhận thấy rằng những chính những thiết bị điện phải được nối trực tiếp với ổ cắm điện.
Tag Location Placement: We considered placing the tag on the inside of the hat to keep it more protected.
Vị trí thẻ vị trí: Chúng tôi đã cân nhắc đặt thẻ ở bên trong chiếc mũ để giữ nó được bảo vệ hơn.
Until recently, we considered hat to be one of the ways to warm ourselves on cold days.
Cho đến gần đây, chúng tôi coi mũ là một trong những cách để sưởi ấm bản thân trong những ngày lạnh.
We considered many options, including retirement homes,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文