ACTIONS DEVRAIENT in English translation

actions should
action devrait
mesures devraient
il faut agir
il conviendrait d'agir
interventions devraient
efforts should
efforts devraient
il ne faut aucun effort
il faut s'efforcer
il faudrait s'employer
il faudrait s'attacher
il convient de s'efforcer
mesures devraient
action devrait
equities should
équité devrait
capitaux propres doivent
actions devraient
action should
action devrait
mesures devraient
il faut agir
il conviendrait d'agir
interventions devraient
stocks should
stock devrait
bouillon doit
action devrait
steps should
étape devrait
mesure devrait

Examples of using Actions devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Malgré des valorisations élevées, les actions devraient rester soutenues par une solide croissance des bénéfices par action(BPA),
Despite high valuations, US equities should remain supported by strong earnings-per-share(EPS) growth,
De plus, des actions devraient être identifiées et implémentées au niveau
Furthermore, regional level actions should be identified
Les objectifs et les actions devraient refléter les engagements d'Un monde digne des enfants en tenant compte des observations pertinentes du Comité des droits de l'enfant à propos des rapports nationaux des États parties.
The goals and actions should reflect the commitments of A World Fit for Children and also take into account relevant observations of the Committee on the Rights of the Child on reports by States parties.
Lors d'une période d'inflation élevée, les actions devraient logiquement s'apprécier à long terme,
In high inflation, stocks should logically rise long term, but higher interest rates
Tandis que les tensions commerciales pourraient inquiéter les chefs d'entreprise en réduisant la visibilité, les actions devraient continuer de bénéficier d'une croissance robuste dans la zone euro et à travers le monde.
While trade war concerns could also weigh on business confidence, reducing visibility, equities should continue to benefit from robust growth in the eurozone and worldwide.
Les actions devraient notamment consister à organiser des réunions dans les régions où vivent des minorités,
Such efforts should include holding meetings in the regions where minorities live,
D'autres actions devraient maintenant être engagées afin de créer un organe réglementaire indépendant efficace, capable d'instaurer
Further steps should now be taken to create an effective independent regulatory body able to create
Ces actions devraient avoir pour but de permettre aux bénéficiaires de profiter de l'amélioration des horaires de travail
Positive actions should be aimed at allowing beneficiaries to take advantage of enhanced work time
en l'absence de nouvelle escalade des tensions commerciales, les actions devraient bien se comporter,
without any further escalation of the on-going trade conflict, equities should perform well,
Les évaluations devraient prendre en compte les besoins des espèces figurant sur la liste de la CMS, et les actions devraient impliquer, le cas échéant,
Assessments should take into account the needs of CMS-listed species, and actions should involve, where appropriate, multilateral development banks,
les résultats des entreprises auront commencé à s'améliorer, les actions devraient enregistrer de meilleures performances.
I believe once earnings start to improve, European equities should likely perform better.
l'adaptabilité au changement des personnes, des actions devraient soutenir la participation active de tous les adultes à des activités de recyclage
adaptability to change, policy action should support active engagement of all adults in reskilling
Des actions devraient être initiées
Actions should be initiated
Les voyageurs qui préfèrent quelque chose un peu plus près de toutes les actions devraient vérifier AA Heart of Wildwood Motels,
Travelers who would prefer something a bit closer to all the action should check out AA Heart of Wildwood Motels,
Ces actions devraient aboutir à un accroissement des parts de marché
These actions should lead to an increase in market share,
nous considérons que nos domaines d'actions devraient être mieux pris en compte dans les processus de reconstruction,
we think that our spheres of action should receive more attention in reconstruction processes, whether after an earthquake
Les actions devraient inclure la revue
Actions should include reviewing
elle devrait se fonder sur le principe de la subsidiarité, selon lequel les actions devraient être menées au niveau institutionnel le plus proche des citoyens.
levels in line with the subsidiarity principle, which requires that action should be taken as close to the population as possible.
Les exemples susmentionnés de la rhétorique raciste apparente et les actions devraient être inacceptables partout,
The above-mentioned examples of apparent racist rhetoric and actions should be unacceptable everywhere,
liste des mesures correctives” contenant le symbole pour voir quelles actions devraient être prises.
method for taking action list” containing the symbol to see what action should be taken.
Results: 75, Time: 0.0581

Actions devraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English