ATTENDONS in English translation

expect
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
wait
attendre
walt
patienter
attente
await
attendre
en attente
guettent
look forward
espérer
attendons avec intérêt
avons hâte
attendons avec impatience
sommes impatients
nous réjouissons
serons heureux
attendons impatiemment
aurons le plaisir
look
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
anticipate
anticiper
prévoir
devancer
attendons
comptons
devrait
envisageons
anticipation
expectations
attente
espoir
prévision
espérance
expectative
s'attend
espérons
anticipations
waiting
attendre
walt
patienter
attente
awaiting
attendre
en attente
guettent
expecting
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
waited
attendre
walt
patienter
attente
expectation
attente
espoir
prévision
espérance
expectative
s'attend
espérons
anticipations
expected
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
awaits
attendre
en attente
guettent
looking forward
espérer
attendons avec intérêt
avons hâte
attendons avec impatience
sommes impatients
nous réjouissons
serons heureux
attendons impatiemment
aurons le plaisir
anticipated
anticiper
prévoir
devancer
attendons
comptons
devrait
envisageons
anticipation

Examples of using Attendons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous attendons depuis 18 mois des signes de progrès.
We have waited eighteen months for signs of progress.
Nous attendons du Conseil de sécurité qu'il donne suite à ce défi.
We would expect the Security Council to follow up on this challenge.
Nous attendons au moins 30 jours avant de confirmer vos commissions.
We will wait at least 30 days before confirming any of your referral commissions.
N'attendons pas que ce soit à des kilomètres.
You don't want to wait until it's blown off a mile away.
Attendons de voir qui se pointe.
We wait and see who turns up.
Attendons que Godzilla soit blessé, puis attaquons!
We will wait until Godzilla has been wounded, then we will attack!
Nous attendons votre arrivée, Daniel.
We will be waiting here to welcome you, Daniel.
Attendons qu'ils soient dans le bayou pour les intercepter.
We wait until the Bayou. Take this path and intercept them.
Nous attendons cette occasion depuis plus d'un an.
We have waited for this chance for over a year.
Attendons maintenant.
Now we wait.
Nous attendons depuis trois jours et les tensions s'exacerbent.
We have waited for three days, and the tensions are racing very high.
Nous attendons le Daedalus.
We wait for the Daedalus.
Nous attendons de la DPN un programme extraordinaire au congrès de cette année.
We are looking forward to an outstanding DNP program at this year's Congress.
Attendons quelques minutes, il viendra peut-être.
We will wait a few minutes, perhaps he will come.
Lci TSC, nous attendons le lancement du bouclier.
This is TSC. We are standing by for shield launch.
Si ou attendons assez longtemps ici, ils vont venir à nous.
Chances are if we wait here long enough, They will come to us.
Nous attendons toutes de petites bonnes nouvelles.
We could all stand a little good news.
Nous vous attendons cet hiver!
We are waiting for you this winter!
Nous attendons vos infos.
We're standing by for your information.
Attendons l'inspecteur en chef.
We will wait for the chief inspector.
Results: 3359, Time: 0.4233

Attendons in different Languages

Top dictionary queries

French - English