ATTENDUE in English translation

expected
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
awaited
attendre
en attente
guettent
anticipated
anticiper
prévoir
devancer
attendons
comptons
devrait
envisageons
anticipation
waiting
attendre
walt
patienter
attente
overdue
retard
trop
souffrance
attendus
impayées
arriérés
pending
en
cours
expectations
attente
espoir
prévision
espérance
expectative
s'attend
espérons
anticipations
waited
attendre
walt
patienter
attente
awaiting
attendre
en attente
guettent
expect
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
expecting
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes
expects
attendre
espérer
compter
prévoir
pensons
devrait
attentes

Examples of using Attendue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Toute la nuit, le musicien l'avait attendue.
All night, the penniless sitar player had waited.
Comme si tu m'avais attendue pendant tout ce temps.
It was as if you would been waiting for me all along.
Vous savez combien de temps je vous ai attendue?
Do you know how long I have waited here for you?
Cette mélodie, c'est comme si je l'avais attendue depuis longtemps.
This melody… It's as if I would been waiting so long for it.
Souvent, souvent je t'ai attendue.
How often have I waited for you.
Cette occasion, il l'a attendue pendant 35 ans.
For over 35 years, he had waited for the opportunity to die.
Saturation du réseau sur les lignes 1& 5 attendue dès 2015;
STIB Lines 1& 5 are expected to reach saturation point by 2015;
Annie, vous êtes attendue au détecteur de mensonges.
Annie, you're wanted in polygraph.
Vous êtes attendue à l'audience.
You're wanted at the hearing.
On a constaté une diminution attendue de 9% des échanges commerciaux internationaux en 2009.
During 2009, global trade has expectedly declined by 9 per cent.
Vous mavez attendue longtemps?
Have you been waiting long?
Je t'ai attendue dans mes rêves♪.
I have been waiting for you in my dreams♪.
Je vous ai attendue toute la semaine.
I have been waiting for you all week.
Tableau 8: fréquence attendue des déversements en fonction du secteur à risque.
Table 8: predicted spill frequencies by size and hazard zone.
Tu es la personne que j'ai attendue toute ma vie.
You're the person I have been waiting for my whole life.
Elles ont également demandé des précisions sur l'assistance multibilatérale attendue.
They also asked for a firmer indication of what multi-bilateral assistance was expected.
Pas toujours de la façon attendue.
If not always in the way we expect.
Ceci est la percée que nous avons attendue.
This is the breakthrough we have been waiting for.
Je vous ai attendue.
I have been waiting for you.
Elles correspondent à 3 niveaux de contribution attendue du citoyen.
Three types of contributions are expected from citizens.
Results: 2882, Time: 0.0854

Top dictionary queries

French - English