AUTANT in English translation

both
deux
fois
tant
aussi bien
autant
les deux
tous les deux
ces deux
all
ensemble
à tous
totalité
much
beaucoup
bien
plus
grande partie
grand chose
très
trop
autant
peu
nettement
so
donc
alors
si
ainsi
afin
tellement
aussi
très
de façon
de manière
same
même
pareil
identique
as well
ainsi que
aussi bien
mais aussi
en plus
de même
autant
equally
également
tout aussi
équitablement
tout autant
même
à égalité
autant
pareillement
uniformément
pied d'égalité
just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement
however
toutefois
cependant
mais
néanmoins
or
pourtant
as long
tant
plus longtemps
aussi longue
aussi long
autant de temps
depuis aussi longtemps
pourvu que
just as

Examples of using Autant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment peux-tu ronfler autant?
How can you snore like that?
Je regrette de ne pouvoir en faire autant.
I wish I could coin'em like that.
Je n'aime pas ça autant que vous.
I don't like this any better than you do.
Il est peut-être temps que tu en fasses autant.
Maybe it's time you did, too.
J'aimerais pouvoir en dire autant.
I wish I could say that.
Il devrait pas boire autant.
He shouldn't drink like that.
Peut-être qu'un jour, il m'aimera autant.
Maybe some day he will love me like that.
En plus, vous connaissez pas Eric autant que moi.
Besides… you don't know Eric the way I do.
Je n'en dis pas autant.
I can't say that.
je te suggère d'en faire autant.
I suggest you do too.
Alors quand on y va, autant en profiter au maximum.
So when we go there, we would better enjoy it at its fullest.
Et personne n'a jamais cru en moi autant que toi.
And I have never had anyone believe in me the way that you do.
Tu n'as pas besoin de l'amour autant que tu as besoin de travailler.
You don't need love the way you need your work.
Nos casques y résistent pour autant.
Nevertheless our helmets will withstand that.
Je n'en fais même pas autant.
I don't even do that.
Si cela nous concerne tous, autant qu'on l'apprenne.
If it is something that concerns us here, we would better all hear it.
Je ne veux pas payer autant.
I don't want to pay that.
Ce cas n'a pas été approfondi autant qu'il aurait dû l'être.
That this case was not investigated the way it should have been.
Je doute… Je doute que tu m'aimes un jour autant que je t'aime.
I doubt you will ever love me the way I love you.
Je m'en occupe autant.
I will floss like that.
Results: 23760, Time: 0.171

Top dictionary queries

French - English