AVAIS VUE in English translation

would seen
voir
revoir
saw
scie
tronçonneuse
de sciage
ai vu
did see
vois
considèrent
constatons
entrevois
shoulda seen

Examples of using Avais vue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si tu l'avais vue quand on a dépoussiéré les stores.
You should have seen her when we were shammying off the mini-blinds.
J'ai parlé à l'Arbre clair de la créature que j'avais vue.
I returned and told the Pale Tree about the creature I saw.
Je l'avais vue pleurer avant.
I have seen her cry before.
Non… c'était la dernière fois que je l'avais vue, jusqu'à maintenant.
No. That's the last time I saw her until just now.
Je l'avais vue comme ça avec le Dr Buckman.
I have seen her like that with Dr. Buckman.
Tu as dit à Auggie que tu m'avais vue?
Did you tell Auggie you saw me?
Oh, si tu l'avais vue, Bess.
Oh, if you could have seen her, Bess.
Je savais que tu m'avais vue.
I knew you saw me.
Si tu l'avais vue.
You should have seen her.
Je ne t'ai pas demandé si tu l'avais vue dans le quartier.
I didn't ask you if you saw her around the neighborhood.
Si tu l'avais vue.
If you could have seen her.
Mais, Irène, si tu l'avais vue, elle est répugnante.
But, Irene, you should have seen her, she's so gross.
Je l'avais jamais vue. Arrête ton char.
I never seen her before in my life.
Si je vous avais vue dans la rue.
Good thing I didn't see you outside.
Je t'avais pas vue.
I didn't know you were there.
Si tu l'avais vue, tu ne parlerais pas comme ça.
If you would have seen her, you wouldn't be talking like this.
Il y a 8 ans que je ne l'avais vue.
Eight years since I seen her.
Je m'en souviendrais, si je vous avais déjà vue.
I definitively would remember seeing you before.
Je l'aurais fait si je t'avais vue.
It's too bad I didn't see you.
Je le saurais, si je l'avais vue.
Because I know I would have seen her.
Results: 104, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English