AVAIT EU in English translation

had
disposer
ont
sont
possèdent
was
être
avoir
etre
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
held
tenir
garder
organiser
attente
cale
tenue
emprise
conserver
soute
maintenez
has
disposer
ont
sont
possèdent
have
disposer
ont
sont
possèdent
were
être
avoir
etre
having
disposer
ont
sont
possèdent
gets
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir

Examples of using Avait eu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Depuis notre naissance, on avait eu les mêmes opérations, les mêmes traitements.
Ever since we were babies, we have had the same operations.
Vous deviez savoir que Jake avait eu son arme par Steve.
You must have known that Jake had got the gun from Steve.
Il les avait eu de Carmelo Provedera pour un poulet.
He got it from Carmelo Provedera for just one chicken.
Tu savais qu'il y avait eu des attaques de requins, ici?
Are you aware of the fact they have had shark attacks here?
Cette évolution avait eu une grande influence sur les PME du monde entier.
These developments have had a major influence on SMEs worldwide.
Elle avait eu une dispute typique avec sa mère.
She was having a typical spat with her mom.
Gary avait eu une semaine difficile.
Gary was having a very tough week.
S'il n'y avait eu que les milliers de morts.
If it weren't for you thousands would have died.
Peut-être que si on avait eu un enfant, tout aurait été différent.
Maybe if we would had a kid, things would have been different.
Et s'il l'avait eu?
If he had got him?
Mais vous ne pouviez pas savoir qu'il avait eu un accident.
Yet you couldn't have knownthat he would been in an accident.
Il a dit qu'il avait eu un accident.
He said there's been some kind of accident.
Je pouvais prouver que l'Univers avait eu un commencement.
I could prove that… the universe had a beginning.
J'étais sûr qu'il m'avait eu.
I was sure he would gotten me.
On m'a dit comment il avait eu ses dauphins aussi vite.
Heard how he would gotten his dolphins in record time.
Je ne savais même pas qu'elle avait eu un enfant.
I wasn't even aware she would gotten pregnant.
Mais, euh… mais c'est pas comme si on avait eu à conduire.
But, uh… it's not like we had to drive anywhere.
Elle était très nerveuse, elle a dit qu'elle avait eu une mauvaise nuit.
She was very nervous, said she would had a bad night.
Non. à cause d'une vision qu'il avait eu.
No. Because of a vision he was having.
Le temps qu'on le remette à bord… le requin l'avait eu.
By the time we got him back on board… shark had gotten him.
Results: 3179, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English