DES PROGRAMMES QUI in English translation

of programs that
de programme qui
of programmes that

Examples of using Des programmes qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les MSO préparent des plans stratégiques qui comprennent des activités et des programmes qui, lorsqu'ils sont mis en œuvre, atteindront les objectifs du pilier correspondant du DSRP.
MDAs prepare strategic plans that have activities and programmes, which when implemented will meet the objectives under that particular pillar of the PRSP.
Le but de ce fonds est d'aider des programmes qui ont perdu leur financement à cause des politiques anti-avortement de certains pays.
The purpose of the fund is to provide support for programmes that have lost their funding as a result of anti-abortion policies in other countries.
du soutien financier- ACC administre des programmes qui compensent la douleur
financial support- VAC administers programs which recognize and compensate for the pain
La direction reconnaît l'importance d'offrir des programmes qui répondent aux besoins de la communauté
Management recognizes the importance of providing programming that meets the needs of the community
poser des questions à propos des programmes qui avaient été approuvés.
pose questions about the programmes that had been approved.
réels pour 2016-2017 reflètent le renouvellement des programmes qui ont été inclus dans le budget supplémentaire des dépenses.
actual FTE levels reflect the renewal of programs which were included in Supplementary Estimates.
le team d'Azulfit a créé des programmes qui inspirent et motivent les débutants ainsi
Pilates, Azulfit crafted a program that inspires, challenges and motivates both beginner
plus efficace des programmes qui répondent aux besoins des collectivités.
more effective programming that provides communities with what they need.
Toutefois, on trouvera décrits ci-après les aspects des programmes qui peuvent s'avérer utiles.
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.
concise au sujet des programmes qui bénéficieront des dons Soutien pour le sport.
concise information about the programs that will benefit from the Support for Sport donations.
appuyer la réconciliation par la hausse du financement des programmes qui amélioreraient les perspectives des jeunes Autochtones.
support reconciliation by providing increased funding for programs that strengthen Indigenous youth opportunities.
Le but de ce comité est de veiller à la planification et à la prestation efficaces des programmes qui sont conformes aux objectifs de l'organisation.
The purpose of this committee is to ensure the effective planning and delivery of programs which meet the goals of the organization.
administratif responsable en Argentine de la mise en oeuvre des programmes qui ont été adoptés.
administrative body in Argentina responsible for the implementation of programmes, which have been effective.
État de la recherche dans la région Le CRSNG continue de prendre des mesures pour élargir le champ d'application des programmes qui renforcent la participation des collèges.
State of the Region Report NSERC continues to take steps to expand available programming that enhances college participation.
Le financement de cours d'anglais destinés aux immigrants de fraîche date est un des programmes qui a fait l'objet d'appels d'offre.
Funding for delivery of English language training to newly arrived migrants has been one programme which has been subject to competitive tendering.
notamment grâce à des programmes qui propose le projet.
especially through curricula that proposes the project.
la responsabilité de la gestion des programmes qui visent à les aider.
responsibility for managing the programmes that seek to serve them.
Nous devons établir des contrats formels avec des organisations de la société civile pour mettre en œuvre des programmes qui devraient être financés par les gouvernements.
We need to develop formal contracts with civil society organizations to implement programmes, which governments should fund.
Voici une liste des programmes qui sont conçus pour fonctionner avec le fichier DTM- rappelez-vous,
Here is a list of programs that are designed to work with the DTM file- remember,
Il s'agit d'accroître l'impact des programmes qui atténuent la pauvreté
The objective is to increase the impact of programmes that reduce poverty
Results: 8925, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English