DEVRAIT INSCRIRE in English translation

should include
devrait inclure
devrait comprendre
devrait comporter
doit contenir
devrait prévoir
devraient notamment
devrait englober
devraient figurer
il faudrait notamment
devraient porter
should register
doivent s'inscrire
devrait enregistrer
devrait immatriculer
should enter
devrait entrer
devraient engager
devraient entamer
doit saisir
doit pénétrer dans
devrait inscrire
devraient conclure
shall include
notamment
comprend
doit comprendre
inclut
doit comporter
comporte
contient
doit contenir
englobent
doit porter
should incorporate
devrait intégrer
devrait incorporer
devrait inclure
devrait comprendre
devrait comporter
devraient tenir compte
devraient prévoir
devraient inscrire
devrait englober
devrait introduire
would have to register
devraient enregistrer
devez vous inscrire

Examples of using Devrait inscrire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Secrétaire général de l'OUA devrait inscrire la Convention relative aux droits de l'enfant
The OAU Secretary-General should include the Convention on the Rights of the Child
la justice pénale devrait inscrire en permanence à son ordre du jour un point concernant les règles
Criminal Justice should include in its agenda a standing item on existing United Nations standards
le Secrétaire général devrait inscrire les besoins des directeurs généraux des trois offices des Nations Unies à Genève,
the Secretary-General should include the resource requirements of the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva,
la justice pénale devrait inscrire à son ordre du jour, à titre permanent, un point concernant l'application des règles
Criminal Justice should include in its agenda a standing item on existing United Nations standards
le Sous-Comité juridique devrait inscrire à son ordre du jour une nouvelle question relative aux débris spatiaux,
the Legal Subcommittee should include on its agenda a new item on space debris, as proposed by France
qu'à cette fin le Comité devrait inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session une question relative à la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour cette période;
for this purpose, the Committee should include in the agenda of its forty-eighth session an item on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for that period;
en sa qualité de Président du CCS, devrait inscrire l'appui à l'UA
in his capacity as Chairman of the CEB, should include support to the AU
un créancier garanti devrait inscrire des modifications chaque fois que la propriété intellectuelle grevée ferait l'objet d'un transfert,
a secured creditor would have to register amendments each time the encumbered intellectual property became the subject of an unauthorized transfer,
la justice pénale devrait inscrire de façon permanente à l'ordre du jour un point concernant les règles
Criminal Justice should include in its agenda a standing item on existing United Nations standards
et que le Groupe devrait inscrire à l'ordre du jour de ses futures sessions un point prévoyant l'examen de ces informations.
and that the Group should include in its future sessions an agenda item allowing for the discussion of such information.
et que le Groupe devrait inscrire à l'ordre du jour de ses futures sessions un point prévoyant l'examen de ces informations.
and that the Group should include in its future sessions an agenda item allowing for the discussion of such information.
qu'une recommandation selon laquelle celle-ci devrait inscrire l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention.
together with a recommendation that it should list endosulfan in Annex III to the Convention.
Les communautés internationales devraient inscrire cette question au programme des activités de coopération.
The international community should include these issues in a cooperation agenda.
Les décideurs devraient inscrire les principes des droits de l'homme dans toutes leurs activités.
Policymakers should incorporate the principles of human rights into all of their work.
Les États membres, et en particulier les décideurs, devraient inscrire l'inté.
Member States, particularly policymakers, should include regional integra.
La société doit inscrire son nom et fournir des renseignements sur chacun des associés.
The partnership must register its name and provide information about each partner.
Ensuite, vous devrez inscrire votre site et soumettre des catégories.
Next, you will have to register your web property and submit categories.
Vous devez inscrire au moins un mot-clé pour effectuer une recherche.
You must enter at least one keyword for a search.
Sinon, vous devez inscrire séparément les rendus et les rabais sur ventes.
Otherwise, you must enter returns and discounts separately.
Identification du véhicule- Les transporteurs routiers doivent inscrire le numéro d'identification du véhicule.
Vehicle Identification- Highway carriers must indicate the vehicle identification number.
Results: 75, Time: 0.1108

Devrait inscrire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English