DEVRAIT SE STABILISER in English translation

should stabilize
devrait se stabiliser
is expected to stabilize
should stabilise
devrait se stabiliser
is likely to stabilize
is expected to stabilise

Examples of using Devrait se stabiliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si cette dynamique se confirme, la taille du déficit d'enseignants devrait se stabiliser d'ici à 2020, et cela en dépit du fait que le nombre d'enfants commençant l'école continuera d'augmenter.
If this momentum continues, the size of the teacher gap should stabilise by 2020, even though the number of children starting school will continue to grow.
le pH de la formulation devrait se stabiliser à environ 3,8.
the pH of the formulation should stabilize around 3.8.
date à laquelle l'approvisionnement mondial en vitamines A et E devrait se stabiliser.
which is when the global supply of vitamins A and E is likely to stabilize.
Par conséquent, même si le volume de son offre devrait se stabiliser, Blue Nile demeure un important acheteur de diamants,
Therefore, while the volume of its offering is expected to stabilize, Blue Nile remains an important buyer of diamonds,
la demande en matière de scolarisation et pour d'autres services destinés aux enfants devrait se stabiliser tandis que le nombre de jeunes à la recherche d'un emploi.
other services for children is likely to stabilize while the number of young people seeking jobs will increase quite quickly.
grâce aux progrès technologiques, le nombre des postes nécessaires pour assurer ces services devrait se stabiliser, permettant ainsi d'allouer des ressources plus importantes aux activités de fond.
innovations were applied to automate support activities, the number of posts associated with those services should stabilize, allowing more resources to be released to substantive activities.
L'économie roumaine est aujourd'hui revenue à un taux de croissance annuelle plus modéré de 1 à 2%, qui devrait se stabiliser autour de 2% dans un proche avenir.
Today, the economy has returned to a more moderate annual growth of 1 to 2% that is expected to stabilise at around 2% in the near future.
En 1996 et 1997, le taux de croissance économique de la Chine devrait se stabiliser autour de 9%;
China's economic growth rate is expected to stabilize around 9 per cent in 1996
en pourcentage du PIB, devrait se stabiliser puis baisser.
as a percentage of GDP, should stabilize and then decline.
la population des plus grandes villes d'Asie de l'Est et du Sud-Est devrait se stabiliser au niveau atteint actuellement
years to come and that the largest cities of East and Southeast Asia should stabilize at current levels
La situation sur le plan de la sécurité alimentaire devrait se stabiliser entre novembre 2013 et janvier 2014 et se dégrader à nouveau entre février
The food security situation was expected to stabilize between November 2013 and January 2014,
la part des énergies fossiles dans le bouquet énergétique mondial devrait se stabiliser à 85%, niveau absolument incompatible avec l'objectif d'une hausse des températures limitée à 2 C.
the share of fossil fuels in the global energy mix would be expected to stabilise around 85%, a level that is absolutely incompatible with the objective of limiting a temperature increase to 2 C.
En fin d'année, ce portefeuille représentait 55% de l'actif net et sa pondération devrait se stabiliser entre 35% et 40% lorsque le fonds aura atteint sa taille maximale.
At year-end, this portfolio represented 55% of net assets and its weighting should be stable between 35% and 40% once the fund reaches its maximum size.
le nombre d'affaires nécessitant leur intervention devrait se stabiliser à partir de 2003.
the trend in the number of cases requiring their consideration is expected to level out from 2003 onwards.
l'activité dans le secteur du logement devrait se stabiliser pour progresser au même rythme que l'économie, à mesure que les exportations hors ressources remplaceront les dépenses des ménages comme moteur de la croissance.
be a constructive one: housing activity should stabilize in line with economic growth as the driver of growth in the economy switches from household spending to non-resource exports.
PROFIL DE PAYS- MALAWI Le taux de change devrait se stabiliser et même s'apprécier légèrement en 2016 grâce à une baisse des prix des carburants,
COUNTRY PROFILE- MALAWI The kwacha was expected to have stabilized and maybe even appreciated slightly in 2016, supported by lower fuel prices,
Les activités des banques privées devraient se stabiliser en 2016.
The private banking business is expected to stabilize in 2016.
Son état doit se stabiliser avant qu'on puisse le transférer.
Chase needs to be stable before he can be moved.
La réponse de l'analyseur doit se stabiliser.
The analyser response shall be stabilized.
Ils sont vraiment très nouveaux, ils doivent se stabiliser.
They are actually very new, they have to stabilize.
Results: 46, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English