DIFFICILE DE CONCILIER in English translation

difficult to reconcile
difficile de concilier
difficilement conciliable
difficile à réconcilier
difficile de rapprocher
difficile d'harmoniser
difficilement réconciliables
hard to reconcile
difficile à concilier
difficile de réconcilier
difficilement conciliables
dur de concilier
difficult to square
difficile de concilier
difficult to balance
difficile d'équilibrer
difficile de concilier
difficile à balancer
difficulté à concilier

Examples of using Difficile de concilier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il est particulièrement difficile de concilier les intérêts des États Membres
It is particularly difficult to reconcile the interests of the Member States
mais il sera difficile de concilier ce principe avec le fait que,
it would be difficult to reconcile that principle with the fact that,
qu'il était souvent difficile de concilier des points de vue divergents,
because conflicting views were often difficult to reconcile, for example,
il est extraordinairement difficile de concilier l'emploi- ou du moins certains emplois- des armes nucléaires avec l'application des principes en question.
it is extraordinarily difficult to reconcile the use- at any rate, some uses- of nuclear weapons with the application of those principles.
a fait qu'il est beaucoup plus difficile de concilier emploi à temps plein et responsabilités familiales.
in Eastern Europe and CIS, has made it much harder to reconcile full-time employment with family responsibilities.
Lloyd fait observer que, si elles comprennent qu'il est difficile de concilier les préoccupations humanitaires
While they understood the complexity of striking a balance between humanitarian and military perspectives,
il était difficile de concilier le développement des petites
there was difficulty in reconciling small and medium-size enterprise(SME)
Récemment encore, il était difficile de concilier ces trois fonctions
Until recently, the three have not been easily reconciled and, as a consequence, RAM professionals,
Il est difficile de concilier ces intérêts concurrents,
It is challenging to balance these competing interests,
il pourrait s'avérer difficile de concilier les modifications proposées au sujet des rapports et les exigences de l'Assemblée.
it might be difficult to reconcile the proposed change regarding the reports with the requirements of the Assembly.
on a déclaré qu'il serait extrêmement difficile de concilier les règles concernant les mesures provisoires ordonnées par une juridiction étatique à l'appui d'un arbitrage avec le principe, applicable dans certains pays, selon lequel une juridiction étatique n'avait compétence pour prononcer des mesures provisoires que si une instance sur le fond de l'affaire était en cours devant elle.
it was stated that it would be extremely difficult to reconcile rules regarding interim measures ordered by a state court in support of an arbitration with the principle applicable in some jurisdictions that the jurisdiction of courts to decide on interim measures was conditional upon the existence of proceedings on the merits of the case pending before the same court.
Il est difficile de concilier des infractions définies de manière aussi vague
Offences that are formulated in this vague and broad manner are difficult to reconcile with the requirement of the rule of law
il est difficile de concilier l'idée d'une responsabilité subsidiaire avec la possibilité, évoquée dans le commentaire,
it was difficult to reconcile the idea of subsidiary responsibility with the possibility suggested in the commentary that an injured State
d'identité qu'il est difficile de concilier.
identity problem that is difficult to reconcile.
ces droits sont également au cœur de la question de l'expulsion des étrangers et il est difficile de concilier l'enthousiasme de certains gouvernements pour le premier sujet et leur réticence vis-à-vis du second.
so were they at the heart of the issue of the expulsion of aliens and it was difficult to reconcile the enthusiasm of some Governments for the former topic with their reluctance vis-à-vis the latter.
notant qu'il risque d'être difficile de concilier les données d'observateurs sur les segments de ligne avec les données C2 de capture
noted that there may be some difficulty reconciling observer data on line segments with C2 catch
Il semble difficile de concilier l'adoption d'un tel régime avec les dispositions du paragraphe 7 de l'article 32 du Statut de la Cour, qui, comme il a été fait observer,
It would seem difficult to reconcile the adoption of such a scheme with Article 32, paragraph 7, of the Statute of the Court, which, as has already been observed,
le Statut fait qu'il est très difficile de concilier ces principes et ces prescriptions,
the equality of judges, the Statute makes it very difficult to reconcile these principles and requirements,
il a parfois été difficile de concilier l'approche quantitative/statistique recherchée par le RSSF- c. -à-d.,
it was occasionally challenging to reconcile the intended quantitative/statistical approach to the WHSR i.e.,
La construction de la ville contemporaine est confrontée à deux paysages urbains très difficiles de concilier ou de résoudre distinctement: celui qui se développe à
The construction of the contemporary city questions itself between two urban scenographies very difficult to reconcile or resolve separately: one that develops from the road megastructure,
Results: 93, Time: 0.0502

Difficile de concilier in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English