dur pour fairedifficile de fairedur pour rendredifficile de prendrefort pour rendredur pour créerfort pour fairedifficile à fabriquerdifficiles à réaliseravec acharnement pour faire
difficile de fairedifficile d'effectuerdifficile de rendredifficile à réaliserdifficile de procéderdifficile de prendredifficile à établircompliqué de fairefacile de faireardu de faire
dur pour arriverdur pour obtenirdifficile de trouverdur de trouverdifficile d'obtenirdur d'avoirdifficile d'avoirfort pour obtenirdifficile de se fairedur pour être
difficile de trouverdifficile d'obtenirdifficile d'avoirdifficile de fairedifficultés à obtenirdifficile d'amenerdifficile de réussirdifficile de recevoirdifficile d'atteindre
Examples of using
Difficile de prendre
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
certains critiques trouvent difficile de prendre le groupe au sérieux.
some critics found the band hard to take seriously.
il devient parfois plus difficile de prendre soin de soi.
it can become more challenging to take care of ourselves.
J'ai aimé cette poupée latex dans le miroir et il était difficile de prendre l'apparence de moi-même et de décoller au donneur.
I loved this latex doll in the mirror and it was hard to take the look from myself and take off to the benefactor.
Si vous trouvez difficile de prendre votre douche debout,
If it's difficult for you to take a shower standing up,
S'il vous est difficile de prendre des décisions de placement concrètes,
If you tend to have difficulty making concrete investment decisions,
Il aurait été difficile de prendre le contrôle de leur tour de guet sans les codes d'accès que tu nous as fournis.
It would have been difficult to storm their Watchtower Without the access codes you provided.
C'est difficile de prendre les raccourcis mais là,
It's hard taking short cuts
Il semble en effet difficile de prendre les mesures qui s'imposent pour remédier au problème du chômage sans en connaître l'ampleur.
He thought it must be difficult to take the measures necessary to solve the problem of unemployment without knowing the scale of it.
ce qui rend parfois difficile de prendre certaines mesures en un endroit particulier du bassin.
making it sometimes difficult to undertake certain measures at a particular location in the basin.
il était difficile de prendre une assurance couvrant l'article 12 de la Convention.
it was difficult to take out an insurance to cover article 12 of the Convention.
Si vous pensez qu'il est difficile de prendre les comprimés correctement,
il est malheureusement difficile de prendre toute la mesure et la beauté de Grand Prismatic Spring,
it is unfortunately difficult to take all the measure and beauty of Grand Prismatic Spring,
ce qui rend difficile de prendrede tels paiements au sérieux.
making it hard to take such payments seriously.
il peut être difficile de prendre des décisions ou de prendre les mesures nécessaires sans s'enveloppé dans des émotions.
it can be hard to make decisions or take the necessary actions without getting wrapped up in emotions.
Même s'il est très difficile de prendre ce récit littéralement,
Yet it is very difficult to take this account literally,
il est difficile de prendre les gens au sérieux lorsqu'ils se plaignent de la situation de l'industrie.
it's hard to take people seriously when they complain about the state of the industry.
Certes, il est difficile de prendre une mauvaise décision en choisissant entre ces îles,
Admittedly, it's hard to make a bad decision when choosing between these islands,
Cela signifie aussi que ces organismes devraient fonctionner en reconnaissant que les travailleuses de l informel trouvent difficile de prendre du temps sur leur activité professionnelle,
This also means that the facilities should operate recognizing that informal workers find it difficult to take time off work,
Il est difficile de prendre des dispositions en faveur des enfants handicapés,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文