DIRECTIVES VISENT in English translation

guidelines seek
guidelines are designed
directives aim
directives are designed
purposes the guidelines

Examples of using Directives visent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces directives visent à définir la manière de réagir à tout cas de trafic d'êtres humains au Liechtenstein,
The guidelines aim to define the process for dealing with any cases of human trafficking in Liechtenstein,
Contrairement aux principes, les directives visent à donner des indications pratiques aux États,
Unlike the principles, the guidelines are intended to provide practical direction to States,
Les tableaux de notification des données annexés aux Directives visent à harmoniser les nomenclatures utilisées pour la communication des données en application de la Convention et celles employées en application de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
The reporting tables annexed to the Guidelines aim to harmonize the nomenclatures for reporting under the Convention with those used by the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Ces directives visent à uniformiser la présentation des rapports de façon que les organes conventionnels
These guidelines are designed to ensure that reports are presented in a uniform manner
Ces directives visent à aider les bureaux extérieurs du HCR à définir les critères de vérification
These guidelines are intended to assist UNHCR field offices in defining audit requirements
Ces directives visent à promouvoir les principes de la flexicurité,
Those directives are designed to further the principles of flexicurity,
Ces directives visent à offrir un cadre général afin d'aider les professionnels
The guidelines aim to offer a comprehensive framework to assist professionals
Les directives visent à fournir un appui à tous les membres de la communauté scolaire,
These guidelines are designed to provide support for all the members of the school community,
Ces différentes directives visent à créer un marché intérieur,
The directives are designed to create an internal market,
Comme on l'a vu plus haut, ces directives visent à aider les gouvernements,
As outlined before, the guidelines are designed to assist Governments, development agencies
Ce faisant, les directives visent à aider ces pays à combler d'éventuelles lacunes dans leurs législations nationales respectives
In doing so, the Guidelines seeks to assist such countries in filling possible gaps in their respective relevant national legislation
cet élément n'a pas été intégré car les directives visent à donner des conseils sur la rédaction des rapports,
said that that point had not been included as the guidelines were intended to provide advice on drafting reports,
De plus, les Directives visent à améliorer et assurer la cohérence et la co-ordination des
Furthermore, the Guidelines aim at improving and ensuring the much needed coherence
Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité,
These guidelines are aimed at promoting compliance with accessibility requirements,
Matériaux d'emballage en bois réglementés Ces directives visent toute forme de matériaux d'emballage en bois qui peuvent servir de filières à des organismes nuisibles qui constituent principalement un risque phytosanitaire pour les arbres vivants.
Regulated Wood Packaging Material These guidelines cover all forms of wood packaging material that may serve as a pathway for pests posing a pest risk mainly to living trees.
Ces directives visent, notamment, à améliorer le recensement des facteurs de risque,
The guidelines aim to, inter alia, improve the identification of risk factors,
Ces directives visent à fournir des orientations à l'industrie
These guidelines are intended as guidance to industry
Ces directives visent en particulier à renforcer le rôle de la Commission dans la surveillance des violations des droits de l'homme et l'enquête sur ces violations;
The guidelines aim in particular at strengthening the Commission's role in monitoring and investigating human rights violations;
Ce faisant, les directives visent à aider ces pays à combler, le cas échéant, d'éventuelles lacunes dans leurs normes
In doing so, the guidelines seek to assist such countries in filling possible gaps in their respective legal norms
Les directives visent à garantir une coopération efficace
The guidelines are intended to ensure efficient
Results: 76, Time: 0.2778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English