DIRIGEAIT in English translation

ran
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
led
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
headed
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
directed
directement
diriger
orienter
ordonner
conducted
conduite
comportement
mener
déontologie
effectuer
procéder
déroulement
réalisation
réaliser
tenue
managed
gérer
gestion
administrer
diriger
maîtriser
piloter
débrouiller
parviennent
réussissent
ruled
règle
primauté
domination
règlement
règne
de l'état
à l'article
leading
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
running
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
head
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
lead
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
conducting
conduite
comportement
mener
déontologie
effectuer
procéder
déroulement
réalisation
réaliser
tenue
directing
directement
diriger
orienter
ordonner
runs
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
leads
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête
heading
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller

Examples of using Dirigeait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Qui dirigeait les recherches?
Who was directing the search?
Donc, il dirigeait l'autopsie?
So he was directing the autopsy?
Et les hommes qui la dirigeait ont forcé le shérif à arrêter Melchior.
And the men who ran it forced the sheriff to arrest Melchior.
Rasmussen dirigeait le gouvernement de coalition de centre-droit depuis 2001.
Mr. Rasmussen has led the centre-right coalition government since 2001.
John Kramer dirigeait une boîte, le Groupe du Renouveau Urbain.
John Kramer owned a company called The Urban Renewal.
Jeremy Browne dirigeait les débats et a fait une déclaration.
Jeremy Browne moderated the discussion and made a statement.
Nzapali dirigeait la Garde civile de la province du Bas-Zaïre.
Nzapali was head of the Garde Civile in the province of Bas-Zaire in 1996.
Hoover dirigeait le FBI.
Hoover was head of the FBI.
Une famille dirigeait la ville depuis plus d'un siècle: les Whiting.
The family that had ruled the town for more than a century was named Whiting.
Récemment, il dirigeait les ventes et le marketing de CAE Elektronik GmbH.
Most recently, he was head of sales and marketing at CAE Elektronik GmbH.
Sir August le dirigeait, mais il a exagéré.
Sir August ran it, but it appears he went too far.
Ouais, sa femme dirigeait une pièce de théâtre de la communauté ici.
Yeah, his wife was directing a community-theater play here.
Kevin Malinowski dirigeait un établissement lasallien, dans le nord du Kenya.
Brother Kevin Malinowski, FSC was running a Lasallian school in the northern parts of Kenya.
numéros acrobatiques qu'elle dirigeait.
acrobatic show she was directing.
C'était jamais quand c'était ta mère qui dirigeait.
Hey, you were never closed when your mother ran it!
Commandant en chef des forces armées, il dirigeait les affaires étrangères.
He was commander-in-chief of the armed forces. He controlled foreign affairs.
Ulf Svidén, Président du Comité, dirigeait les débats.
Mr. Ulf Svidén, the Committee Chairman, moderated the deliberations.
Je croyais qu'il dirigeait.
I thought he was in charge.
Ce club était si élégant quand votre mère le dirigeait.
This club had such an elegance when your mom ran it.
Le professeur Elizabeth Xander dirigeait les recherches.
Professor Elizabeth Xander was the head of research.
Results: 835, Time: 0.0941

Top dictionary queries

French - English