FAISANT CIRCULER in English translation

circulating
circuler
distribuer
diffuser
faire distribuer le texte
communiquer
circulation
bien vouloir faire distribuer le texte
faire parvenir
running
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
passing
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite

Examples of using Faisant circuler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
quartier de bâtiments en faisant circuler de la vapeur, de l'eau chaude
district of buildings by circulating steam, hot water
la session de la Première Commission, en mars 1992, les Douze ont montré leur intérêt pour la rationalisation en faisant circuler un document de travail sur le sujet.
said that at the resumed session of the First Committee in March 1992 the Twelve had shown their interest in rationalization by circulating a working paper on the subject.
froid) en contrôlant la température des vêtements en faisant circuler des liquides chauds ou froids au moyen d'une pompe dans des microcanaux d'un substrat en plastique intégrés à même les vêtements de protection.
by controlling clothing temperature by means of a pump that circulates warm or cold liquids through the microchannels embedded in a plastic film integrated directly into protective clothing.
SNCF Réseau a pour ambition de maximiser l'usage de l'infrastructure en faisant circuler plus de trains sur un réseau modernisé,
Its goal is to maximize infrastructure use by enabling more trains to run on a modernized network-particularly at key rail nodes
Préparer et faire circuler les courriels de suivi relatifs aux décisions qui ont été prises.
Prepares and circulates follow-up emails with regards to the decision that were made.
Le ventilateur fait circuler de l'air dans le compartiment congélation pour maintenir une température uniforme.
The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures even.
Le ventilateur fait circuler de l'air dans le congélateur afin de maintenir la température réglée.
The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures throughout.
Publier ou faire circuler parmi les membres de faux rapports
Publishing or circulating among the membership false reports
Faites circuler cette page dans vos réseaux.
Please share this page in your networks.
Fait circuler l'air rapidement dans toute la pièce pour un refroidissement efficace.
Rapidly moves air across the room for efficient cooling.
Faites circuler l'information plus rapidement en évitant les tâches répétitives.
Move information faster by avoiding repetitive tasks.
Je fais circuler.
I am passing out.
Faire circuler l'information rapidement Quelqu'un doit prendre une décision importante.
Move information quickly Somebody has an important decision to make.
Et faire circuler plein de coke à Orlando.
And move a lot of coke in Orlando.
Faire circuler l'information sous de multiples formats rapidement et de façon fiable.
Move information in multiple formats quickly and reliably.
Faites circuler de l'eau à travers le filtre.
Run water through the filters.
Fais circuler le seau.
Pass the bucket down the line.
Fais circuler le seau Commencez par la-bas.
Pass the bucket down the line.
Il fait circuler le palet, il a la vision du jeu.
He moves the puck, he's got great vision on the ice.
Il a été convenu que le secrétariat ferait circuler un questionnaire.
It was agreed that the secretariat would circulate a questionnaire.
Results: 47, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English