Examples of using Groupe de travail est convenu qu' in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Le Groupe de travail est convenu qu'il était nécessaire d'organiser en 2003
Le Groupe de travail est convenu qu'une règle relative à la méthode fiable pour consigner légalement les modifications pertinentes apportées à l'information contenue dans un document transférable électronique devrait être insérée,
Le Groupe de travail est convenu qu'une stratégie progressive d'amélioration desdites infrastructures pourrait,
Dans l'intervalle, le Groupe de travail est convenu qu'il serait utile d'offrir des directives concernant l'interprétation et l'application de l'exigence
cette pratique n'était pas inhabituelle, le Groupe de travail est convenu qu'une entité solvable pourrait être incluse dans un plan de redressement à titre volontaire
Il est rappelé que, à sa treizième session, le Groupe de travail est convenu qu'à sa session annuelle il n'approuverait qu'une liste des principales décisions,
À la suggestion du président, le Groupe de travail est convenu qu'un groupe d'Amis du président formé des représentants de l'Afrique du Sud,
au cours de laquelle le Groupe de travail est convenu qu'un outil analogue devrait être mis au point pour la présentation des rapports au titre du Protocole ECE/MP. PRTR/WG.1/2011/2, par. 24 c.
simples de droits de propriété intellectuelle ne seraient pas abordés par l'Annexe(voir par. 17 ci-dessus), le Groupe de travail est convenu qu'il ne serait pas nécessaire de donner une explication du terme"cession" ou"transfert" d'un droit de propriété intellectuelle.
par. 4), le Groupe de travail est convenu qu'il faudrait modifier l'article premier du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI
Le Groupe de travail est convenu qu'en l'état actuel des choses le paragraphe 6.2.3(caractéristiques des niveaux sonores)
S'agissant du paragraphe 6, le Groupe de travail est convenu qu'il faudrait le supprimer car, étant donné que la signification des termes"petite entreprise" et"microentreprise" variaient d'un État à l'autre,
Notant le travail utile accompli par le groupe préparatoire dans le cadre de l'élaboration du texte d'une nouvelle convention internationale visant à faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs transportés par voie ferrée, le Groupe de travail est convenu qu'une nouvelle convention pourrait poser des difficultés aux États membres qui sont parties contractantes à la Convention initiale de 1952,
y compris celui des organisations intergouvernementales, le Groupe de travail est convenu qu'une recommandation serait transmise à l'Assemblée de l'Union de Lisbonne afin qu'elle approuve la convocation, en 2015, d'une conférence diplomatique pour l'adoption d'un Arrangement de
Le Groupe de travail est convenu qu'il fallait apporter davantage d'attention à la bonne gouvernance dans les PPP
Le Groupe de travail est convenu qu'il y avait une lacune,
Le Groupe de travail est convenu qu'il avait mené à bien toutes les activités prévues dans son programme de travail pour la période 2008-2009.
Le Groupe de travail est convenu qu'il est logique d'attribuer le code AT à ces trois numéros étant donné que le transport en citernes mobiles est autorisé.
Le Groupe de travail est convenu qu'un recentrage des priorités du programme de travail contribuerait à raviver l'intérêt des États membres pour ses activités.
Le Groupe de travail est convenu qu'il n'était pas nécessaire d'introduire une disposition relative aux dérogations par un amendement à la Convention.