IL DEVIENT TRÈS in English translation

it gets very
it becomes extremely
it becomes quite
it became very

Examples of using Il devient très in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Taille de voitures- généralement plus la voiture le plus cher il sera- si vous avez besoin de plus de 5 sièges, alors il devient très coûteux.
Car size- generally the bigger the car the more expensive it will be- if you need more than 5 seats then it gets very expensive.
au cours des siècles suivants, il devient très rare.
went out of print, and over centuries it became very rare.
En plus, lorsque vous coupez tout contact avec la personne qui vous y est amenée, il devient très difficile de le retrouver.
Moreover, when you cut off all contacts with the person who got you there, it becomes very difficult to find the place.
N'essayez jamais d'enlever le séparateur du réservoir d'huile entre deux cuissons puisqu'il devient très chaud.
Never try to remove the divider from the oil reservoir in between cooking as it gets very hot.
Sans protéines, il devient très maigre, ses arrêtes sont apparentes et ses nageoires tombent.
IF IT DOESN'T GET ENOUGH PROTEIN IT GETS VERY THIN-- ITS BONES BEGIN TO STICK OUT AND ITS FINS START TO FALL OFF.
À la même époque, il devient très intéressé par l'industrie de la construction navale moderne.
At the same time, he became very interested in the modern shipbuilding industry.
Il devient très populaire dans les années 1990 grâce à ses interventions dans le programme Un,
He became very popular in the 1990s thanks to his performances in Un, dos,
Il devient très très capiteux et je pense qu'il veut juste être parfait partout.
He gets very, very heady, and I think he just wants to be perfect at everything.
Dans un tel contexte, il devient très difficile de dire ce qu'il faut entendre par<< délocalisation.
In that context, the entire concept of"offshoring" became very difficult to define.
Mais le climat social au Burkina Faso fait qu'il devient très difficile pour les huissiers de justice d'exécuter les décisions de justice.
But the social climate in Burkina Faso is such that it has become very difficult for judicial officers to enforce court decisions, on the ground that they are exposed to physical violence against their person.
bien qu'il devient très actif alors qu'il s'acquitte de tout type d'activité physique.
leisurely appearance although becomes very active while he carries out any type of physical activity.
N effet, il devient très aisé et particulièrement rapide de passer d'une série de pièces à une autre.
N fact, it is becoming very fast and easy to change from one batch of parts to another.
Évitez de toucher le filtre UV car il devient très chaud en cours d'utilisation de l'appareil.
The UV filter becomes very hot when you use the appliance.
Et en 2013, surprise: il devient très brillant en CH4,
In 2013 this is a suprise: it is becoming very bright in CH4
Dans ces circonstances, il devient très difficile de seulement trouver les fonds pour répondre aux besoins fondamentaux en matière de conservation.
In these circumstances, funding to meet even basic conservation needs becomes very difficult.
Sans preuve, il devient très difficile de comprendre le raisonnement à la base de cet argument.
Without any evidence it makes it very hard to understand the reasoning behind the argument.
À la lecture d'articles d'Allister Sparks(en) dans le Rand Daily Mail, il devient très intéressé par le photojournalisme.
When reading the articles of Allister Sparks Sam became very interested in photojournalism.
Vous devez prendre des précautions pendant l'utilisation de cet appareil car il devient très chaud.
Caution must be used when handling this appliance as it does get very hot.
Puis on le met dans l'eau et il devient très dur.
Then you will put it into the water. Thereby it will become very hard and strong.
En réalité, quand il est très impliqué dans le développement d'un projet, il devient très passionné.
In fact, when he gets involved in the development of a project, he becomes very passionate indeed.
Results: 92, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English