Examples of using
Impliquait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La propriété intellectuelle impliquait la reconnaissance des efforts
Intellectual property entails the recognition of the efforts
Ils estimèrent que la torture impliquait l'intention d'obtenir des informations
They considered that torture requires the intent to obtain information
Enfin, les droits frappant les demi-produits en cuivre étaient nettement plus élevés dans la plupart des pays, ce qui impliquait un degré de protection effective encore plus important.
Finally, tariffs on copper semifabricates were significantly higher in most countries, implying even higher rates of effective protection.
Ils ont reconnu qu'un tel programme impliquait non seulement les États mais également la société civile
They recognized that such an agenda did not belong to the States only but must involve civil society
avaient un cadre fiscal à moyen terme(CFMT), ce qui impliquait d'instaurer une enveloppe cumulée.
had a medium-term fiscal framework(MTFF), which involves setting an aggregate envelope.
Conformément au droit international, l'ouverture d'une enquête indépendante impliquait d'avoir épuisé tous les recours internes.
An independent investigation in international law requires the exhaustion of local remedies.
voir ce que le job impliquait.
see what the job entails.
Le ressort possédait la forme d'un disque, ce qui impliquait que sa surface entière était en contact avec l'un des disques.
The spring was shaped like a disc, meaning that its entire surface was in contact with one of the discs.
la démocratie impliquait la participation constante du peuple aux processus politiques.
democracy involves continuous participation of the people in political processes.
En deuxième position, arrivait la formation externe, qui impliquait une collaboration avec des universités et des cabinets de consultants.
Coming in a somewhat close second was outside training, entailing collaboration with universities and consulting firms.
Et si l'image que vous vous faites de la journée idéale en bordure de lac impliquait principalement de festoyer en plein air tout en contemplant les eaux cristallines?
And what if your idea of an ideal lakeside day mainly involves alfresco feasting while gazing out over the water?
Un accord général s'était dégagé sur la notion de causalité qu'impliquait la notion de réparation,
There had been general agreement that a notion of causation was implied in the concept of reparation
Le JCPOA fournissait un modèle d'efforts de contre-prolifération qui impliquait une dissociation entre puissance nucléaire- source d'énergie sûre
The JCPOA offered a model for counter-proliferation efforts, which included the decoupling of nuclear power- a safe and reliable energy source-
La pratique d'Ousterhout impliquait la reconstruction des visages
Ousterhout's prior practice had involved reconstructing faces
Cela impliquait de mettre l'accent sur la prise en compte des deux-roues,
This included a focus on the insertion of two-wheelers and then,
A reconnu que le développement des agrocarburants ouvrait des possibilités et impliquait des risques aux niveaux économique,
Recognised that biofuel development encompasses both opportunities and risks in economic,
Dans certains cas, cela impliquait de contribuer à la création d'un environnement favorable à la société civile,
In some contexts this has involved facilitating an enabling environment for civil society, including support to legal
Elle impliquait toutefois une coopération avec les municipalités
However, it would require cooperation with the municipalities.
Au cours des dernières années, cela impliquait que le candidat au BI qui se qualifiait pour l'ESPC devait choisir entre l'ESPC
In recent years, this has meant that an IB candidate selected for the CWSF had to choose between the CWSF
Je pensais juste qu'être avec moi impliquait que Wade ne veuille être avec personne d"autre.
I just I thought that being with me would mean Wade wouldn't want to be with anyone else.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文