Examples of using
L'application de mesures visant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'introduction d'amendements législatifs et l'application de mesures visant à freiner l'immigration irrégulière n'ont en fait pas suffit à favoriser une atténuation du phénomène.
the introduction of legislative changes and the application of policies aimed at curbing illegal immigration have not been sufficient to bring about a decrease in the phenomenon.
la législation applicable était leurs codes de procédure pénale et, se référant à l'application de mesures visant à permettre à un autre État partie d'entamer une action civile devant ses tribunaux,
Pakistan cited their codes of criminal procedure as applicable legislation, while, with regard to the implementation of measures to permit another State party to initiate civil action in its courts,
y compris en garantissant l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'application de mesures visant à éliminer l'impunité, qui sont les deux éléments essentiels de la protection des droits de l'homme au niveau national.
the rule of law, including safeguarding the independence of the judiciary and the implementation of measures to eliminate impunity, as an essential element of the protection of human rights at the national level.
examine le processus de la formulation et de la mise en œuvre des politiques connexes p. ex., l'adoption et l'application de mesures visant à réduire les risques sanitaires en fournissant des services de santé.
health risks) and looks at the process for formulating and implementing related policies e.g., deciding upon and implementing measures to reduce health risks by providing health services.
Souligne en outre que l'adoption et l'application de mesures visant à réduire fortement la dette extérieure des pays en développement, conformément aux engagements de la Déclaration de Copenhague,
Further emphasizes that the adoption and implementation of measures to substantially alleviate the external debt of developing countries, in accordance with the commitments of the Copenhagen Declaration,
il continuait à faire des progrès importants vers la mise au point et l'application de mesures visant à accroître la compatibilité
it continued to make significant progress towards further elaborating and implementing measures to increase compatibility
Présentant ce point, le représentant du secrétariat a estimé que l'application de mesures visant à réduire l'offre de mercure par un petit nombre de pays pourrait se traduire par des avantages pour tous
Introducing the item, the representative of the secretariat suggested that the implementation of measures to reduce the supply of mercury by a small number of countries could provide benefits for all
L'élaboration et l'application de mesures visant à assurer que les installations adoptent progressivement les techniques et les pratiques environnementales qui conviennent le mieux du point de vue de la protection de l'environnement
Development and implementation of measures to ensure facilities operate according to appropriate BAT and BEP, in a step-wise manner, which take into consideration the protection of the environment
se dit convaincue que l'application de mesures visant à renforcer la protection,
said she was convinced that the implementation of measures to enhance the protection,
du dialogue entre tous les dirigeants iraquiens sur les questions politiques et de sécurité, ainsi que pour l'application de mesures visant à promouvoir la cohésion sociale,
leaders on political and security issues, as well as for the implementation of measures that advance social cohesion,
Prie instamment le secrétariat de la CNUCED de poursuivre l'application de mesures visant à accroître la transparence
Urges the UNCTAD secretariat to continue with the implementation of measures aimed at increasing transparency
Bien que les rapports susmentionnés contiennent des renseignements sur l'application de mesures visant à accroître l'efficacité
While the foregoing reports include information on the implementation of measures designed to increase efficiency
La diminution du montant prévu tient essentiellement à une réduction des besoins en personnel temporaire pour les réunions, liée avant tout à l'application de mesures visant à rationaliser et restructurer le déroulement des tâches
The decrease in requirements mainly reflects a reduction in requirements for temporary assistance for meetings largely due to the implementation of measures aimed at streamlining and re-engineering workflow processes,
préciser les mesures qu'ils avaient envisagé d'adopter en 1996 et prendre les décisions voulues pour accélérer l'application de mesures visant à réduire de moitié le nombre de ceux qui ont faim dans le monde.
stock of the situation, outline the measures they had envisaged to adopt in 1996, and take the decisions necessary to accelerate the implementation of measures aimed at halving the number of the world's hungry.
le Comité souligne l'importance que revêtent l'application de mesures visant à assurer une allocation impartiale des ressources
the Committee emphasizes the importance of implementing measures to ensure impartial allocation of resources,
de financement inédits, et l'application de mesures visant à améliorer l'état des océans
financing mechanisms, and enforcement of measures to improve the state of the oceans
des ports et améliorer l'application de mesures visant à lutter contre le trafic illicite de précurseurs.
régionales dans l'élaboration et l'application de mesures visant à prévenir, à réduire
regional authorities in elaborating and applying measures aimed at preventing, reducing
programmes dans la planification et l'application de mesures visant à améliorer la formation et la sensibilisation du personnel aux questions de sécurité;
programmes in the planning and implementation of measures aimed at improving staff security training and awareness;
Le Conseil reconnaissait aussi que l'application de mesures visant à assurer la sécurité du personnel des organismes des Nations Unies travaillant en Iraq nécessiterait des ressources importantes, et il demandait aux États Membres
The Council also recognized that the implementation of measures to provide security for staff members of the United Nations system working in Iraq would require significant resources.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文