MANQUE DE CONNAISSANCES in English translation

lack of knowledge
manque de connaissance
méconnaissance
ignorance de
l'insuffisance des connaissances
manque d'information
manque de savoir
absence de connaissances
connaissance insuffisante de
défaut de connaissance
lack of awareness
manque de sensibilisation
méconnaissance
manque de connaissance
manque de prise de conscience
manque d'information
l'absence de prise de conscience
sensibilisation insuffisante
l'ignorance de
absence de sensibilisation
prise de conscience insuffisante
knowledge gaps
déficit de connaissances
manque de connaissances
lacunes dans les connaissances
fossé des connaissances
l'écart en matière de connaissances
l'insuffisance des connaissances
écart des savoirs
lack of understanding
manque de compréhension
méconnaissance
incompréhension
manque de connaissances
mauvaise compréhension
absence de compréhension
compréhension insuffisante des
défaut de compréhension
fait que l'on ne comprenne pas
insufficient knowledge
connaissance insuffisante
méconnaissance
manque de connaissances
maîtrise insuffisante
l'insuffisance des connaissances
connaissance suffisante
mauvaise connaissance
lack of familiarity
manque de familiarité
méconnaissance des
manque de connaissances
à leur connaissance insuffisante des
inadequate knowledge
méconnaissance
connaissance insuffisante
manque de connaissances
mauvaise connaissance
connaissance inadéquate
connaissance suffisante
knowledge gap
déficit de connaissances
manque de connaissances
lacunes dans les connaissances
fossé des connaissances
l'écart en matière de connaissances
l'insuffisance des connaissances
écart des savoirs
lack of expertise
manque d'expertise
manque de compétences
manque de connaissances spécialisées
manque de savoir-faire
manque d'expérience
l'absence de savoir-faire
l'absence d' expertise
insuffisance des compétences techniques
faute de compétences spécialisées
poor knowledge
méconnaissance
mauvaise connaissance
faible connaissance
connaissance insuffisante
manque de connaissances
paucity of knowledge

Examples of using Manque de connaissances in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les vérifications aléatoires ont lieu le plus souvent pour les personnes en formation que pour les agents de classification accrédités, afin de s'assurer que tout manque de connaissances est résolu rapidement.
Spot checks are performed more frequently for trainees than for accredited classification officers to ensure that any knowledge gaps are addressed early on.
Compte tenu de l'ampleur de ces deux menaces, ce manque de connaissances est alarmant.
Given the magnitude of both threats, this lack of understanding is serious.
Manque de connaissances: L'évaluation permettra-t-elle de dûment combler le manque de connaissances en matière d'égalité des sexes
Knowledge gap. Will the evaluation help to fill a pressing knowledge gap in relation to achieving gender equality
Manque de connaissances chez les usagers et le grand public sur les applications des informations sur le climat 5/8.
Lack of awareness among users and the broad public on the application of climate information 5/8.
Il est urgent de combler le manque de connaissances dans ce domaine et de comprendre de quelle façon il est possible d'empêcher ces actes.
There is an urgent need to fill the knowledge gap and to reach a better understanding of how these acts could be prevented.
Le manque de connaissances des lignes directrices recommandées pourrait donc expliquer en partie pourquoi certains membres de la Force régulière mangeaient moins de fruits
Lack of awareness of recommended guidelines could, therefore, partly explain why some Regular Force personnel ate less vegetables
sa gestion efficace est entravée par les déficiences institutionnelles et le manque de connaissances parmi les parties concernées.
its effective management is hampered by institutional weaknesses and lack of awareness among the stakeholders.
telles que la collecte de données pour combler un manque de connaissances, sont-elles admissibles au financement en vertu du programme?
such as data collection to fill a knowledge gap, eligible for funding under the program?
Cette confusion vient souvent d'un manque de connaissances du potentiel d'une séance de brainstorming efficace.
This confusion often comes from a lack of understanding of what an efficient brainstorming session can potentially bring.
Manque de connaissances sur les opportunités d'emploi présentes
Lack of understanding of local employment opportunities now
Il mentionne le manque de connaissances, de cadres mal conçus
He spoke about the limitation of knowledge, poorly designed frameworks
Les spécialistes de l'orientation professionnelle se sentent gênés par leur manque de connaissances et de compétences lorsque vient le temps d'aider ces clients.
CSWs feel hampered by a lack of knowledge and the skills needed to support these clients.
Le manque de connaissances sur l'immigration dans la zone de pêche était également un problème.
A further constraint was the lack of knowledge on immigration into the fishing area.
Malheureusement, le site est menacé en raison d'un manque de connaissances sur l'importance du site et la gestion des nouveaux bâtiments.
Unfortunately, the site is under threat because of a lack of both knowledge about the site's significance and management for new buildings.
Les délégués présents conviennent que les compétences et le manque de connaissances se traduisent souvent par des contrats déséquilibrés qui favorisent l'investisseur
The delegates at the Policy Dialogue agree that skills and knowledge limitation often result in skewed contracts that favour the investor
En accord avec les résultats quantitatifs, quelques intervenants mentionnent un manque de connaissances et de compréhension de la part de certains employés de l'Office.
Consistent with quantitative findings, some stakeholders pointed to a lack of knowledge and understanding among some Agency staff perhaps due to new staff.
Le manque de connaissances et d'enthousiasme firent qu'ils furent démantelés peu après leur débuts.
Lack of both knowledge and enthusiasm caused them to disband shortly after they were organized.
À nouveau, le manque de connaissances sur ces questions et le rapport de ces dernières avec le quotidien des gens ordinaires ont été cités comme étant des défis considérables.
Again, a lack of literacy on the issues and their relationship to ordinary people's lives was cited as a major challenge.
Cette vulnérabilité découle dans une large mesure du manque de connaissances concernant ces maladies, de l'isolement et de la solitude.
This vulnerability arises largely from a lack of knowledge about the diseases, isolation and loneliness.
Comment passer de l'intention à l'action quand on est confronté au manque de connaissances, de moyens, quand on se sent trop petit pour agir?
But how to move from intention to action when faced with the lack of knowledge, or means, or when you feel too small to act?
Results: 384, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English