PROGRAMME DE RENOUVELLEMENT in English translation

renewal program
programme de renouvellement
programme de modernisation
renewal agenda
programme de renouvellement
programme de renouveau
agenda de renouveau
plan de renouvellement
renewal programme
programme de renouvellement
programme de rénovation
programme de renouveau
un programme de modernisation
program to renew
programme de renouvellement
exchange program
programme d'échange
programme d'echange
programme échange
programme de renouvellement

Examples of using Programme de renouvellement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce Bureau, compos de 18 membres, a jou un r le de chef de file dans les consultations effectu es aupr s des intervenants pendant le programme de renouvellement amorc par le Conseil au d but de mon mandat.
This 18-member Council played a key leadership role in the stakeholder consultations carried out in the renewal program initiated by the Commission early in my mandate.
l'utilisation de carburants de remplacement ainsi qu'un programme de renouvellement des véhicules de transport public.
on the use of alternative fuels, as well as a programme on the regeneration of public transport vehicles.
Le programme de renouvellement des actifs, qui représente le coût de l'entretien
The asset renewal program, representing the cost of maintenance
Le MPO cherche mettre en œuvre un programme de renouvellement des p ches qui reconna t que les p ches
DFO has been pursuing a fisheries renewal agenda that recognizes that Canada's fisheries can be sustainable over the short
Au titre de notre programme de renouvellement du conseil d'administration, nous évaluons régulièrement les compétences
As part of our ongoing Board renewal program, we regularly assess the skills
de décodeurs(succès des nouvelles offres quadruple play Open et accélération du programme de renouvellement des Livebox en service afi n d'améliorer la qualité de service des services haut débit),
decoders(success of the new quadruple play Open offers and speeding up of the program to renew Liveboxes in service in order to improve the quality of service of broadband services), and ii to a lesser extent,
Mme McDonald a lancé un audacieux programme de renouvellement des ressources humaines, qui lui a permis de faire bondir de 10 points la mobilisation des employés et de réaliser des gains par la suite maintenus durant de nombreuses années, y compris pendant le ralentissement économique.
Ms. McDonald initiated a bold human resources renewal program, achieving a 10-point increase in employee engagement with positive gains sustained over multiple years including economic downturn.
qui ont perturbé le programme de renouvellement de l'ACIA visant à actualiser les lois et les programmes.
disrupted the CFIA's renewal agenda to update laws and programs.
Renouvellement des actifs Le programme de renouvellement des actifs, qui représente le coût de l'entretien
The asset renewal program, representing the cost of maintenance
Surtout en France, du fait notamment du succès des nouvelles offres quadruple play Open et de l'accélération du programme de renouvellement des Livebox en service afi n d'améliorer la qualité de service des services haut débit, et ii dans une moindre mesure, en Pologne;
Notably in France due to the success of the new Open quadruple-play offers and the acceleration of the Livebox exchange program in order to improve the quality of broadband services, and, to a lesser extent, ii in Poland;
Le programme de renouvellement des actifs(entretien et réparations importantes aux écluses,
The asset renewal program, representing the cost of maintenance
Le programme de renouvellement des actifs, qui représente le coût de l'entretien
The asset renewal program, representing the cost of maintenance
Au titre de notre programme de renouvellement du conseil d'administration, nous évaluons régulièrement les compétences
As part of our ongoing Board renewal program, we regularly assess the skills
le ministère des Transports a mis en œuvre un programme de renouvellement des permis qui met l'accent sur la diffusion aux personnes âgées de renseignements sur le vieillissement et la façon de faire preuve de plus de prudence sur la route.
the Ministry of Transport implemented a license renewal program that emphasizes giving older adults information on aging and how to be safer drivers.
les possibilités de coordonner les projets de modernisation avec le programme de renouvellement des infrastructures de la Ville est fondamentale pour que les aménagements de densification soient orientés dans les secteurs offrant une capacité résiduelle,
opportunities to coordinate upgrades with the City's infrastructure renewal program is key to ensuring intensification development can be directed to areas where there is residual capacity,
du fait de l'achèvement en 2011 du programme de renouvellement du réseau, et au Niger(38 millions d'euros)
as a result of the completion in 2011 of the network upgrade program, and in Niger(38 million euros)
pour leur service au cours de l'année dernière au sein du Comité pour le programme de renouvellement des sœurs en activité ayant de 55 à 75 ans.
Odile Ribadeau Dumas(BFN) for their service during the past year on the Committee for the Renewal Program of Active Sisters 55 to 75 years old.
Nous croyons comprendre que les ACVM comptent moderniser le Moteur de recherche national de renseignement sur l'inscription dans le cadre d'un programme de renouvellement des systèmes plus large« au cours des prochaines années»
FAIR Canada- A Canadian Strategy to Combat Investment Fraud August 2014 53| P a g e We understand that the CSA intends to revamp the National Registration Search as part of a larger System Renewal Program“within the next few years”.204 In our view, this intention does
le Minist re labore actuellement le Cadre de d veloppement durable de la gestion des ressources dans le cadre de son programme de renouvellement.
transparency from fisheries decision-making, the Department is developing the Resource Management Sustainable Development Framework as part of its renewal agenda.
a mis sur pied le programme de renouvellement de la flotte de véhicules qui offre aux bénéficiaires une aide financière à l'achat d'un véhicule neuf,
Semarnat launched a program to renew the vehicle fleet, granting economic support for beneficiaries to purchase new vehicles after scrapping(physical destruction)
Results: 77, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English